平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 公義的父啊,雖然世界不認識你,我卻認識你,這些人也知道是你差派了我。 中文标准译本 (CSB Simplified) 公义的父啊,虽然世界不认识你,我却认识你,这些人也知道是你差派了我。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你,這些人也知道你差了我來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你,这些人也知道你差了我来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 公義的父啊,世人雖然不認識你,我卻認識你,這些人也知道你差了我來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 公义的父啊,世人虽然不认识你,我却认识你,这些人也知道你差了我来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 公 義 的 父 阿 , 世 人 未 曾 認 識 你 , 我 卻 認 識 你 ; 這 些 人 也 知 道 你 差 了 我 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 公 义 的 父 阿 , 世 人 未 曾 认 识 你 , 我 却 认 识 你 ; 这 些 人 也 知 道 你 差 了 我 来 。 John 17:25 King James Bible O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. John 17:25 English Revised Version O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) righteous. 約翰福音 17:11 以賽亞書 45:21 羅馬書 3:26 the world. 約翰福音 8:19,55 約翰福音 15:21 約翰福音 16:3 馬太福音 11:27 路加福音 10:22 使徒行傳 17:23 使徒行傳 26:18 羅馬書 1:28 羅馬書 3:11 哥林多前書 1:21 哥林多前書 15:34 哥林多後書 4:4 加拉太書 4:8,9 帖撒羅尼迦後書 1:8 希伯來書 8:11 約翰一書 5:19,20 啟示錄 13:8 but. 約翰福音 1:18 約翰福音 5:19,20 約翰福音 7:29 約翰福音 10:15 these. 約翰福音 17:8 約翰福音 6:19 約翰福音 16:27,30 馬太福音 16:16 鏈接 (Links) 約翰福音 17:25 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 17:25 多種語言 (Multilingual) • Juan 17:25 西班牙人 (Spanish) • Jean 17:25 法國人 (French) • Johannes 17:25 德語 (German) • 約翰福音 17:25 中國語文 (Chinese) • John 17:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 信主者合而為一 …24父啊,我在哪裡,願你所賜給我的人也同我在哪裡,叫他們看見你所賜給我的榮耀,因為創立世界以前,你已經愛我了。 25公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你,這些人也知道你差了我來。 26我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裡面,我也在他們裡面。」 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 11:27 一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 約翰福音 3:17 因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。 約翰福音 7:29 我卻認識他,因為我是從他來的,他也是差了我來。」 約翰福音 15:21 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。 約翰福音 16:3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。 約翰福音 17:3 認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。 約翰福音 17:8 因為你所賜給我的道,我已經賜給他們;他們也領受了,又確實知道我是從你出來的,並且信你差了我來。 約翰福音 17:11 從今以後,我不在世上,他們卻在世上,我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一,像我們一樣。 約翰一書 1:9 我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。 啟示錄 16:5 我聽見掌管眾水的天使說:「昔在、今在的聖者啊,你這樣判斷是公義的! |