平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 要知道,父自己愛你們,因為你們已經愛我,並且相信我是從神而來的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 要知道,父自己爱你们,因为你们已经爱我,并且相信我是从神而来的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 父自己愛你們,因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 父自己爱你们,因为你们已经爱我,又信我是从父出来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 父自己愛你們,因為你們已經愛我,並且信我是從 神那裡來的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 父自己爱你们,因为你们已经爱我,并且信我是从 神那里来的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 父 自 己 愛 你 們 ; 因 為 你 們 已 經 愛 我 , 又 信 我 是 從 父 出 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 父 自 己 爱 你 们 ; 因 为 你 们 已 经 爱 我 , 又 信 我 是 从 父 出 来 的 。 John 16:27 King James Bible For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. John 16:27 English Revised Version for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Father. 約翰福音 14:21,23 約翰福音 17:23,26 西番雅書 3:17 希伯來書 12:6 猶大書 1:20,21 啟示錄 3:9,19 because. 約翰福音 8:42 約翰福音 21:15-17 馬太福音 10:37 哥林多前書 16:22 哥林多後書 5:14 以弗所書 6:24 彼得前書 1:8 約翰一書 4:19 and have. 約翰福音 16:30 約翰福音 3:13 約翰福音 7:29 約翰福音 17:7,8,25 羅馬書 8:3 哥林多前書 15:47 加拉太書 4:4 提摩太前書 1:15 鏈接 (Links) 約翰福音 16:27 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 16:27 多種語言 (Multilingual) • Juan 16:27 西班牙人 (Spanish) • Jean 16:27 法國人 (French) • Johannes 16:27 德語 (German) • 約翰福音 16:27 中國語文 (Chinese) • John 16:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 靠主名求父必要得著 …26到那日,你們要奉我的名祈求。我並不對你們說,我要為你們求父; 27父自己愛你們,因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。 28我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裡去。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 2:11 這是耶穌所行的頭一件神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出他的榮耀來,他的門徒就信他了。 約翰福音 8:42 耶穌說:「倘若神是你們的父,你們就必愛我。因為我本是出於神,也是從神而來;並不是由著自己來,乃是他差我來。 約翰福音 14:21 「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」 約翰福音 14:23 耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。 約翰福音 16:30 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從神出來的。」 約翰福音 17:8 因為你所賜給我的道,我已經賜給他們;他們也領受了,又確實知道我是從你出來的,並且信你差了我來。 約翰福音 17:23 我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。 |