約翰福音 10:36
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那麼,難道因為我說了『我是神的兒子』,你們就對父所分別為聖、並差派到世上來的那一位說『你說了褻瀆的話』嗎?

中文标准译本 (CSB Simplified)
那么,难道因为我说了‘我是神的儿子’,你们就对父所分别为圣、并差派到世上来的那一位说‘你说了亵渎的话’吗?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
父所分別為聖又差到世間來的,他自稱是神的兒子,你們還向他說『你說僭妄的話』嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
父所分别为圣又差到世间来的,他自称是神的儿子,你们还向他说‘你说僭妄的话’吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那麼父所分別為聖又差到世上來的,他自稱是 神的兒子,你們就說他說了僭妄 神的話嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
那麽父所分别为圣又差到世上来的,他自称是 神的儿子,你们就说他说了僭妄 神的话吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
父 所 分 別 為 聖 、 又 差 到 世 間 來 的 , 他 自 稱 是 神 的 兒 子 , 你 們 還 向 他 說 你 說 僭 妄 的 話 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
父 所 分 别 为 圣 、 又 差 到 世 间 来 的 , 他 自 称 是 神 的 儿 子 , 你 们 还 向 他 说 你 说 僭 妄 的 话 麽 ?

John 10:36 King James Bible
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

John 10:36 English Revised Version
say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

whom.

約翰福音 3:34
神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。

約翰福音 6:27
不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」

詩篇 2:2,6-12
世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要抵擋耶和華並他的受膏者,…

以賽亞書 11:2-5
耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。…

以賽亞書 42:1,3
「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。…

以賽亞書 49:1-3,6-8
「眾海島啊,當聽我言!遠方的眾民哪,留心而聽!自我出胎,耶和華就選召我;自出母腹,他就提我的名。…

以賽亞書 55:4
我已立他做萬民的見證,為萬民的君王和司令。

以賽亞書 61:1-3
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,…

耶利米書 1:5
「我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖。我已派你做列國的先知。」

sent.

約翰福音 3:17
因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。

約翰福音 5:30,36,37
「我憑著自己不能做什麼,我怎麼聽見就怎麼審判。我的審判也是公平的,因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。…

約翰福音 6:38,57
因為我從天上降下來,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我來者的意思行。…

約翰福音 8:42
耶穌說:「倘若神是你們的父,你們就必愛我。因為我本是出於神,也是從神而來;並不是由著自己來,乃是他差我來。

約翰福音 17:4,5,8,18,21
我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已成全了。…

羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

加拉太書 4:4
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,

約翰一書 4:9-14
神差他獨生子到世間來,使我們藉著他得生,神愛我們的心在此就顯明了。…

I am.

約翰福音 10:30-33
「我與父原為一。」…

約翰福音 5:17,18
耶穌就對他們說:「我父做事直到如今,我也做事。」…

約翰福音 9:35-37
耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」…

約翰福音 19:7
猶太人回答說:「我們有律法,按那律法,他是該死的!因他以自己為神的兒子。」

約翰福音 20:28,31
多馬說:「我的主!我的神!」…

馬太福音 26:63-66
耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」…

馬太福音 27:43,54
他倚靠神,神若喜悅他,現在可以救他!因為他曾說:『我是神的兒子。』」…

路加福音 1:35
天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。

羅馬書 1:4
按聖善的靈說,因從死裡復活,以大能顯明是神的兒子。

羅馬書 9:5
列祖就是他們的祖宗;按肉體說,基督也是從他們出來的——他是在萬有之上永遠可稱頌的神!阿們。

鏈接 (Links)
約翰福音 10:36 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:36 多種語言 (Multilingual)Juan 10:36 西班牙人 (Spanish)Jean 10:36 法國人 (French)Johannes 10:36 德語 (German)約翰福音 10:36 中國語文 (Chinese)John 10:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主與父原為一
35經上的話是不能廢的。若那些承受神道的人尚且稱為神, 36父所分別為聖又差到世間來的,他自稱是神的兒子,你們還向他說『你說僭妄的話』嗎? 37我若不行我父的事,你們就不必信我。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 1:5
「我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖。我已派你做列國的先知。」

約翰福音 3:17
因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。

約翰福音 5:17
耶穌就對他們說:「我父做事直到如今,我也做事。」

約翰福音 6:69
我們已經信了,又知道你是神的聖者。」

約翰福音 10:30
「我與父原為一。」

約翰福音 10:35
經上的話是不能廢的。若那些承受神道的人尚且稱為神,

約翰福音 10:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)