平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們不是由血緣、或肉體的意願、或人的意志所生的,而是由神所生的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们不是由血缘、或肉体的意愿、或人的意志所生的,而是由神所生的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們不是從血統生的,不是從肉身的意思生的,也不是從人意生的,而是從 神生的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们不是从血统生的,不是从肉身的意思生的,也不是从人意生的,而是从 神生的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 等 人 不 是 從 血 氣 生 的 , 不 是 從 情 慾 生 的 , 也 不 是 從 人 意 生 的 , 乃 是 從 神 生 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 等 人 不 是 从 血 气 生 的 , 不 是 从 情 欲 生 的 , 也 不 是 从 人 意 生 的 , 乃 是 从 神 生 的 。 John 1:13 King James Bible Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. John 1:13 English Revised Version which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) were. 約翰福音 3:3,5 雅各書 1:18 彼得前書 1:3,23 彼得前書 2:2 約翰一書 3:9 約翰一書 4:7 約翰一書 5:1,4,18 not. 約翰福音 8:33-41 馬太福音 3:9 羅馬書 9:7-9 nor of the will of the. 創世記 25:22,28 創世記 27:4,33 羅馬書 9:10-16 nor of the will of man. 詩篇 110:3 羅馬書 9:1-5 羅馬書 10:1-3 哥林多前書 3:6 腓立比書 2:13 雅各書 1:18 of God. 約翰福音 3:6-8 提多書 3:5 約翰一書 2:28,29 鏈接 (Links) 約翰福音 1:13 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 1:13 多種語言 (Multilingual) • Juan 1:13 西班牙人 (Spanish) • Jean 1:13 法國人 (French) • Johannes 1:13 德語 (German) • 約翰福音 1:13 中國語文 (Chinese) • John 1:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |