約翰一書 5:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為凡是由神所生的,就勝過世界;而這勝過世界的勝利,就是我們的信仰。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为凡是由神所生的,就胜过世界;而这胜过世界的胜利,就是我们的信仰。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为凡从神生的,就胜过世界。使我们胜了世界的,就是我们的信心。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為凡從 神生的就勝過世界。使我們勝過世界的,就是我們的信心。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为凡从 神生的就胜过世界。使我们胜过世界的,就是我们的信心。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 凡 從 神 生 的 , 就 勝 過 世 界 ; 使 我 們 勝 了 世 界 的 , 就 是 我 們 的 信 心 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 凡 从 神 生 的 , 就 胜 过 世 界 ; 使 我 们 胜 了 世 界 的 , 就 是 我 们 的 信 心 。

1 John 5:4 King James Bible
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

1 John 5:4 English Revised Version
For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

whatsoever.

約翰一書 5:1
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。

約翰一書 3:9
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

overcometh.

約翰一書 5:5
勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?

約翰一書 2:13-17
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。…

約翰一書 4:4
小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。

約翰福音 16:33
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」

羅馬書 8:35-37
誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?…

哥林多前書 15:57
感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝!

啟示錄 2:7,11,17,26
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』…

啟示錄 3:5,12,21
凡得勝的,必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名,且要在我父面前和我父眾使者面前,認他的名。…

啟示錄 12:11
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。

啟示錄 15:2
我看見彷彿有玻璃海,其中有火摻雜,又看見那些勝了獸和獸的像並牠名字數目的人,都站在玻璃海上,拿著神的琴,

鏈接 (Links)
約翰一書 5:4 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 5:4 多種語言 (Multilingual)1 Juan 5:4 西班牙人 (Spanish)1 Jean 5:4 法國人 (French)1 Johannes 5:4 德語 (German)約翰一書 5:4 中國語文 (Chinese)1 John 5:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勝了世界的就是信心
3我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。 4因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。 5勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:13
這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。

約翰福音 3:3
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你:人若不重生,就不能見神的國。」

哥林多前書 15:57
感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝!

約翰一書 2:13
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。

約翰一書 2:29
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

約翰一書 3:9
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

約翰一書 4:4
小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。

約翰一書 5:1
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。

約翰一書 5:18
我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。

約翰一書 5:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)