平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 弟兄們,我心裡熱切盼望,並替以色列人向神祈求,是為了他們的救恩。 中文标准译本 (CSB Simplified) 弟兄们,我心里热切盼望,并替以色列人向神祈求,是为了他们的救恩。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 弟兄們,我心裡所願的,向神所求的,是要以色列人得救。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 弟兄們,我心裡切切盼望的,並且為以色列人向 神祈求的,是要他們得救。 圣经新译本 (CNV Simplified) 弟兄们,我心里切切盼望的,并且为以色列人向 神祈求的,是要他们得救。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 弟 兄 們 , 我 心 裡 所 願 的 , 向 神 所 求 的 , 是 要 以 色 列 人 得 救 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 弟 兄 们 , 我 心 里 所 愿 的 , 向 神 所 求 的 , 是 要 以 色 列 人 得 救 。 Romans 10:1 King James Bible Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. Romans 10:1 English Revised Version Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my heart's. 羅馬書 9:1-3 出埃及記 32:10,13 撒母耳記上 12:23 撒母耳記上 15:11,35 撒母耳記上 16:1 耶利米書 17:16 耶利米書 18:20 路加福音 13:34 約翰福音 5:34 哥林多前書 9:20-22 鏈接 (Links) 羅馬書 10:1 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 10:1 多種語言 (Multilingual) • Romanos 10:1 西班牙人 (Spanish) • Romains 10:1 法國人 (French) • Roemer 10:1 德語 (German) • 羅馬書 10:1 中國語文 (Chinese) • Romans 10:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |