平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華我的神啊,求你看顧我,應允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华我的神啊,求你看顾我,应允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華我的 神啊!求你看顧我,應允我;求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死; 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我;求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 我 的 神 啊 , 求 你 看 顧 我 , 應 允 我 ! 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 求 你 看 顾 我 , 应 允 我 ! 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 ; Psalm 13:3 King James Bible Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Psalm 13:3 English Revised Version Consider and answer me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Consider 詩篇 9:13 詩篇 25:19 詩篇 31:7 詩篇 119:153 耶利米哀歌 5:1 lighten 詩篇 18:28 撒母耳記上 14:27,29 以斯拉記 9:8 路加福音 2:32 啟示錄 21:23 less 耶利米書 51:39,57 以弗所書 5:14 鏈接 (Links) 詩篇 13:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 13:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 13:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 13:3 法國人 (French) • Psalm 13:3 德語 (German) • 詩篇 13:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 13:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 罹憂苦求耶和華眷顧 …2我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢? 3耶和華我的神啊,求你看顧我,應允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死, 4免得我的仇敵說「我勝了他」,免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 14:29 約拿單說:「我父親連累你們了。你看,我嘗了這一點蜜,眼睛就明亮了。 以斯拉記 9:8 現在耶和華我們的神暫且施恩於我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。 約伯記 33:30 為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。 詩篇 5:1 大衛的詩,交於伶長。用吹的樂器。 詩篇 18:28 你必點著我的燈,耶和華我的神必照明我的黑暗。 詩篇 27:7 耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽,並求你憐恤我,應允我。 箴言 29:13 貧窮人強暴人在世相遇,他們的眼目都蒙耶和華光照。 耶利米書 51:39 他們火熱的時候,我必為他們設擺酒席,使他們沉醉,好叫他們快樂,睡了長覺永不醒起。」這是耶和華說的。 |