約伯記 33:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「神兩次三次向人行這一切的事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“神两次三次向人行这一切的事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神總是三番四次,向人行這一切事,

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神总是三番四次,向人行这一切事,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 兩 次 、 三 次 向 人 行 這 一 切 的 事 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 两 次 、 三 次 向 人 行 这 一 切 的 事 ,

Job 33:29 King James Bible
Lo, all these things worketh God oftentimes with man,

Job 33:29 English Revised Version
Lo, all these things doth God work, twice, yea thrice, with a man,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

all

約伯記 33:14-17
神說一次兩次,世人卻不理會。…

哥林多前書 12:6
功用也有分別,神卻是一位,在眾人裡面運行一切的事。

哥林多後書 5:5
為此培植我們的就是神,他又賜給我們聖靈做憑據。

以弗所書 1:11
我們也在他裡面得了基業,這原是那位隨己意行做萬事的,照著他旨意所預定的,

腓立比書 2:13
因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行,為要成就他的美意。

歌羅西書 1:29
我也為此勞苦,照著他在我裡面運用的大能盡心竭力。

希伯來書 13:21
在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意,又藉著耶穌基督在你們心裡行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。

oftentimes.

約伯記 33:14
神說一次兩次,世人卻不理會。

約伯記 40:5
我說了一次,再不回答;說了兩次,就不再說。」

列王紀下 6:10
以色列王差人去窺探神人所告訴、所警戒他去的地方,就防備未受其害,不止一兩次。

哥林多後書 12:8
為這事,我三次求過主,叫這刺離開我。

鏈接 (Links)
約伯記 33:29 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 33:29 多種語言 (Multilingual)Job 33:29 西班牙人 (Spanish)Job 33:29 法國人 (French)Hiob 33:29 德語 (German)約伯記 33:29 中國語文 (Chinese)Job 33:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神懲人以苦乃為救其生命
28神救贖我的靈魂免入深坑,我的生命也必見光。』 29「神兩次三次向人行這一切的事, 30為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 1:11
我們也在他裡面得了基業,這原是那位隨己意行做萬事的,照著他旨意所預定的,

腓立比書 2:13
因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行,為要成就他的美意。

約伯記 33:14
神說一次兩次,世人卻不理會。

約伯記 33:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)