創世記 47:9 雅各對法老說:「我寄居在世的年日是一百三十歲。我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。」
創世記 47:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雅各對法老說:「我寄居在世的年日是一百三十歲。我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雅各对法老说:“我寄居在世的年日是一百三十岁。我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅各回答法老:「我寄居在世的年日是一百三十歲。我一生的年日又少又苦,不及我祖先寄居在世的年日。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
雅各回答法老:「我寄居在世的年日是一百三十岁。我一生的年日又少又苦,不及我祖先寄居在世的年日。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雅 各 對 法 老 說 : 我 寄 居 在 世 的 年 日 是 一 百 三 十 歲 , 我 平 生 的 年 日 又 少 又 苦 , 不 及 我 列 祖 早 在 世 寄 居 的 年 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
雅 各 对 法 老 说 : 我 寄 居 在 世 的 年 日 是 一 百 三 十 岁 , 我 平 生 的 年 日 又 少 又 苦 , 不 及 我 列 祖 早 在 世 寄 居 的 年 日 。

Genesis 47:9 King James Bible
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Genesis 47:9 English Revised Version
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The days.

歷代志上 29:15
我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存。

詩篇 39:12
耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求,我流淚,求你不要靜默無聲。因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。

詩篇 119:19,54
我是在地上做寄居的,求你不要向我隱瞞你的命令。…

哥林多後書 5:6
所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離;

希伯來書 11:9-16
他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。…

希伯來書 13:14
我們在這裡本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。

彼得前書 2:11
親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。

and hundred.

約伯記 14:1
「人為婦人所生,日子短少,多有患難。

詩篇 39:5
你使我的年日窄如手掌,我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻!(細拉)

詩篇 89:47,48
求你想念,我的時候是何等地短少!你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢!(細拉)…

詩篇 90:3-12
你使人歸於塵土,說:「你們世人要歸回。」…

雅各書 4:14
其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是什麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。

have not.

創世記 47:28
雅各住在埃及地十七年,雅各平生的年日是一百四十七歲。

創世記 5:27
瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。

創世記 11:11,24,25
閃生亞法撒之後,又活了五百年,並且生兒養女。…

創世記 25:7,8
亞伯拉罕一生的年日是一百七十五歲。…

創世記 35:28
以撒共活了一百八十歲。

創世記 50:26
約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他薰了,把他收殮在棺材裡,停在埃及。

出埃及記 6:4
我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。

出埃及記 7:7
摩西、亞倫與法老說話的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。

申命記 34:7
摩西死的時候年一百二十歲,眼目沒有昏花,精神沒有衰敗。

約書亞記 24:29
這些事以後,耶和華的僕人嫩的兒子約書亞,正一百一十歲,就死了。

撒母耳記下 19:32-35
巴西萊年紀老邁,已經八十歲了。王住在瑪哈念的時候,他就拿食物來供給王,他原是大富戶。…

約伯記 8:8,9
「請你考問前代,追念他們的列祖所查究的。…

約伯記 42:16,17
此後,約伯又活了一百四十年,得見他的兒孫,直到四代。…

鏈接 (Links)
創世記 47:9 雙語聖經 (Interlinear)創世記 47:9 多種語言 (Multilingual)Génesis 47:9 西班牙人 (Spanish)Genèse 47:9 法國人 (French)1 Mose 47:9 德語 (German)創世記 47:9 中國語文 (Chinese)Genesis 47:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約瑟引雅各見法老
8法老問雅各說:「你平生的年日是多少呢?」 9雅各對法老說:「我寄居在世的年日是一百三十歲。我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。」 10雅各又給法老祝福,就從法老面前出去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:9
他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

希伯來書 11:13
這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。

創世記 25:7
亞伯拉罕一生的年日是一百七十五歲。

創世記 25:8
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖那裡。

創世記 35:28
以撒共活了一百八十歲。

創世記 47:8
法老問雅各說:「你平生的年日是多少呢?」

創世記 47:28
雅各住在埃及地十七年,雅各平生的年日是一百四十七歲。

詩篇 39:12
耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求,我流淚,求你不要靜默無聲。因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。

詩篇 119:19
我是在地上做寄居的,求你不要向我隱瞞你的命令。

詩篇 119:54
我在世寄居,素來以你的律例為詩歌。

創世記 47:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)