創世記 47:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雅各又給法老祝福,就從法老面前出去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雅各又给法老祝福,就从法老面前出去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅各又給法老祝福,然後離開法老出去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
雅各又给法老祝福,然後离开法老出去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雅 各 又 給 法 老 祝 福 , 就 從 法 老 面 前 出 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
雅 各 又 给 法 老 祝 福 , 就 从 法 老 面 前 出 去 了 。

Genesis 47:10 King James Bible
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.

Genesis 47:10 English Revised Version
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 47:7
約瑟領他父親雅各進到法老面前,雅各就給法老祝福。

創世記 14:19
他為亞伯蘭祝福,說:「願天地的主、至高的神賜福於亞伯蘭!

民數記 6:23-27
「你告訴亞倫和他兒子說,你們要這樣為以色列人祝福,說:…

申命記 33:1
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福。

路得記 2:4
波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福於你!」

撒母耳記下 8:10
就打發他兒子約蘭去見大衛王,問他的安,為他祝福,因為他殺敗了哈大底謝,原來陀以與哈大底謝常常爭戰。約蘭帶了金銀銅的器皿來,

撒母耳記下 19:39
於是眾民過約旦河,王也過去。王與巴西萊親嘴,為他祝福,巴西萊就回本地去了。

詩篇 119:46
我也要在君王面前論說你的法度,並不至於羞愧。

詩篇 129:8
過路的也不說:「願耶和華所賜的福歸於你們,我們奉耶和華的名給你們祝福!」

希伯來書 7:7
從來位分大的給位分小的祝福,這是駁不倒的理。

鏈接 (Links)
創世記 47:10 雙語聖經 (Interlinear)創世記 47:10 多種語言 (Multilingual)Génesis 47:10 西班牙人 (Spanish)Genèse 47:10 法國人 (French)1 Mose 47:10 德語 (German)創世記 47:10 中國語文 (Chinese)Genesis 47:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約瑟引雅各見法老
9雅各對法老說:「我寄居在世的年日是一百三十歲。我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。」 10雅各又給法老祝福,就從法老面前出去了。 11約瑟遵著法老的命,把埃及國最好的地,就是蘭塞境內的地,給他父親和弟兄居住,作為產業。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 47:7
約瑟領他父親雅各進到法老面前,雅各就給法老祝福。

創世記 47:11
約瑟遵著法老的命,把埃及國最好的地,就是蘭塞境內的地,給他父親和弟兄居住,作為產業。

創世記 47:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)