平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因此我們總是滿懷勇氣,儘管知道我們還住在這身體裡的時候,是與主相離的; 中文标准译本 (CSB Simplified) 因此我们总是满怀勇气,尽管知道我们还住在这身体里的时候,是与主相离的; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們既然一向都是坦然無懼的,又知道住在身內就是與主分開 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们既然一向都是坦然无惧的,又知道住在身内就是与主分开 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 我 們 時 常 坦 然 無 懼 , 並 且 曉 得 我 們 住 在 身 內 , 便 與 主 相 離 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 我 们 时 常 坦 然 无 惧 , 并 且 晓 得 我 们 住 在 身 内 , 便 与 主 相 离 。 2 Corinthians 5:6 King James Bible Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord: 2 Corinthians 5:6 English Revised Version Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) we are always. 哥林多後書 5:8 詩篇 27:3,4 箴言 14:26 以賽亞書 30:15 以賽亞書 36:4 希伯來書 10:35 彼得前書 5:1 啟示錄 1:9 whilst. 哥林多後書 5:1 歷代志上 29:15 詩篇 39:12 詩篇 119:19 腓立比書 3:20,21 希伯來書 11:13 希伯來書 13:14 鏈接 (Links) 哥林多後書 5:6 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 5:6 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 5:6 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 5:6 法國人 (French) • 2 Korinther 5:6 德語 (German) • 哥林多後書 5:6 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 5:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |