平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你想念,我的時候是何等地短少!你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢!(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你想念,我的时候是何等地短少!你创造世人,要使他们归何等的虚空呢!(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你記念我的一生多麼短暫,你創造的世人是多麼虛幻呢! 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你记念我的一生多麽短暂,你创造的世人是多麽虚幻呢! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 想 念 我 的 時 候 是 何 等 的 短 少 ; 你 創 造 世 人 , 要 使 他 們 歸 何 等 的 虛 空 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 想 念 我 的 时 候 是 何 等 的 短 少 ; 你 创 造 世 人 , 要 使 他 们 归 何 等 的 虚 空 呢 ? Psalm 89:47 King James Bible Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain? Psalm 89:47 English Revised Version O remember how short my time is: for what vanity hast thou created all the children of men! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) remember 詩篇 39:5,6 詩篇 119:84 約伯記 7:7 約伯記 9:25,26 約伯記 10:9 wherefore 詩篇 144:4 約伯記 14:1 雅各書 4:14 鏈接 (Links) 詩篇 89:47 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 89:47 多種語言 (Multilingual) • Salmos 89:47 西班牙人 (Spanish) • Psaume 89:47 法國人 (French) • Psalm 89:47 德語 (German) • 詩篇 89:47 中國語文 (Chinese) • Psalm 89:47 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 歌頌耶和華因其與大衛立約 …46耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠嗎?你的憤怒如火焚燒要到幾時呢? 47求你想念,我的時候是何等地短少!你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢!(細拉) 48誰能常活免死,救他的靈魂脫離陰間的權柄呢?(細拉)… 交叉引用 (Cross Ref) |