平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们在你面前是客旅,是寄居的,与我们列祖一样。我们在世的日子如影儿,不能长存。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們在你面前是客旅,是寄居的,像我們的列祖一樣;我們在世上的日子好像影兒,沒有指望。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们在你面前是客旅,是寄居的,像我们的列祖一样;我们在世上的日子好像影儿,没有指望。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 在 你 面 前 是 客 旅 , 是 寄 居 的 , 與 我 們 列 祖 一 樣 。 我 們 在 世 的 日 子 如 影 兒 , 不 能 長 存 ( 或 作 沒 有 長 存 的 指 望 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 在 你 面 前 是 客 旅 , 是 寄 居 的 , 与 我 们 列 祖 一 样 。 我 们 在 世 的 日 子 如 影 儿 , 不 能 长 存 ( 或 作 没 有 长 存 的 指 望 ) 。 1 Chronicles 29:15 King James Bible For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding. 1 Chronicles 29:15 English Revised Version For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For we 創世記 47:9 詩篇 39:12 詩篇 119:19 希伯來書 11:13-16 彼得前書 2:11 our days 約伯記 14:2 詩篇 90:9 詩篇 102:11 詩篇 144:4 傳道書 6:12 以賽亞書 40:6-8 雅各書 4:14 abiding [heb] expectation 鏈接 (Links) 歷代志上 29:15 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 29:15 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 29:15 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 29:15 法國人 (French) • 1 Chronik 29:15 德語 (German) • 歷代志上 29:15 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 29:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛稱頌耶和華 …14我算什麼,我的民算什麼,竟能如此樂意奉獻?因為萬物都從你而來,我們把從你而得的獻給你。 15我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存。 16耶和華我們的神啊,我們預備這許多材料要為你的聖名建造殿宇,都是從你而來,都是屬你的。… 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 11:13 這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。 創世記 23:4 「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給我一塊地,我好埋葬我的死人,使她不在我眼前。」 創世記 28:4 將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是神賜給亞伯拉罕的地。」 創世記 36:7 因為二人的財物群畜甚多,寄居的地方容不下他們,所以不能同居。 利未記 25:23 「地不可永賣,因為地是我的,你們在我面前是客旅,是寄居的。 歷代志上 29:14 我算什麼,我的民算什麼,竟能如此樂意奉獻?因為萬物都從你而來,我們把從你而得的獻給你。 歷代志上 29:16 耶和華我們的神啊,我們預備這許多材料要為你的聖名建造殿宇,都是從你而來,都是屬你的。 約伯記 14:2 出來如花,又被割下,飛去如影,不能存留。 約伯記 14:10 但人死亡而消滅,他氣絕,竟在何處呢? 詩篇 39:12 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求,我流淚,求你不要靜默無聲。因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。 詩篇 119:19 我是在地上做寄居的,求你不要向我隱瞞你的命令。 |