平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們的祭壇你們卻要拆毀,他們的柱像你們要打碎,他們的亞舍拉你們要砍下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们的祭坛你们却要拆毁,他们的柱像你们要打碎,他们的亚舍拉你们要砍下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 卻 要 拆 毀 他 們 的 祭 壇 , 打 碎 他 們 的 柱 像 , 砍 下 他 們 的 木 偶 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 却 要 拆 毁 他 们 的 祭 坛 , 打 碎 他 们 的 柱 像 , 砍 下 他 们 的 木 偶 。 Exodus 34:13 King James Bible But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: Exodus 34:13 English Revised Version but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye shall 出埃及記 23:24 申命記 7:5,25,26 申命記 12:2,3 士師記 2:2 士師記 6:25 列王紀下 18:4 列王紀下 23:14 歷代志下 31:1 歷代志下 34:3,4 images. 鏈接 (Links) 出埃及記 34:13 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 34:13 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 34:13 西班牙人 (Spanish) • Exode 34:13 法國人 (French) • 2 Mose 34:13 德語 (German) • 出埃及記 34:13 中國語文 (Chinese) • Exodus 34:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:24 你不可跪拜他們的神,不可侍奉他,也不可效法他們的行為,卻要把神像盡行拆毀,打碎他們的柱像。 申命記 7:5 你們卻要這樣待他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶,用火焚燒他們雕刻的偶像。 申命記 12:3 也要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,用火焚燒他們的木偶,砍下他們雕刻的神像,並將其名從那地方除滅。 申命記 16:21 「你為耶和華你的神築壇,不可在壇旁栽什麼樹木作為木偶。 士師記 2:2 你們也不可與這地的居民立約,要拆毀他們的祭壇。』你們竟沒有聽從我的話。為何這樣行呢? 士師記 6:25 當那夜,耶和華吩咐基甸說:「你取你父親的牛來,就是那七歲的第二隻牛,並拆毀你父親為巴力所築的壇,砍下壇旁的木偶。 士師記 6:26 在這磐石上整整齊齊地為耶和華你的神築一座壇,將第二隻牛獻為燔祭,用你所砍下的木偶做柴。」 列王紀上 14:15 耶和華必擊打以色列人,使他們搖動,像水中的蘆葦一般。又將他們從耶和華賜給他們列祖的美地上拔出來,分散在大河那邊,因為他們做木偶,惹耶和華發怒。 列王紀下 18:4 他廢去丘壇,毀壞柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的銅蛇,因為到那時以色列人仍向銅蛇燒香;希西家叫銅蛇為銅塊。 歷代志下 14:3 除掉外邦神的壇和丘壇,打碎柱像,砍下木偶, 歷代志下 15:16 亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。 歷代志下 17:6 他高興遵行耶和華的道,並且從猶大除掉一切丘壇和木偶。 歷代志下 24:18 他們離棄耶和華他們列祖神的殿,去侍奉亞舍拉和偶像。因他們這罪,就有憤怒臨到猶大和耶路撒冷。 歷代志下 31:1 這事既都完畢,在那裡的以色列眾人就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地將丘壇和祭壇拆毀淨盡。於是以色列眾人各回各城,各歸各地。 歷代志下 33:19 他的禱告與神怎樣應允他,他未自卑以前的罪愆、過犯,並在何處建築丘壇,設立亞舍拉和雕刻的偶像,都寫在何賽的書上。 歷代志下 34:3 他做王第八年,尚且年幼,就尋求他祖大衛的神。到了十二年,才潔淨猶大和耶路撒冷,除掉丘壇、木偶、雕刻的像和鑄造的像。 以賽亞書 17:8 他們必不仰望祭壇,就是自己手所築的,也不重看自己指頭所做的,無論是木偶是日像。 以賽亞書 27:9 所以雅各的罪孽得赦免,他的罪過得除掉的果效,全在乎此,就是他叫祭壇的石頭變為打碎的灰石,以致木偶和日像不再立起。 耶利米書 17:2 他們的兒女記念他們高岡上、青翠樹旁的壇和木偶。 彌迦書 5:14 我必從你中間拔出木偶,又毀滅你的城邑。 |