以弗所書 3:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
為要使天上的統治者和掌權者,如今藉著教會能明白神各種各樣的智慧。

中文标准译本 (CSB Simplified)
为要使天上的统治者和掌权者,如今藉着教会能明白神各种各样的智慧。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
为要借着教会,使天上执政的、掌权的现在得知神百般的智慧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
為了要使天上執政的和掌權的,現在藉著教會都可以知道 神各樣的智慧。

圣经新译本 (CNV Simplified)
为了要使天上执政的和掌权的,现在藉着教会都可以知道 神各样的智慧。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
為 要 藉 著 教 會 使 天 上 執 政 的 、 掌 權 的 , 現 在 得 知 神 百 般 的 智 慧 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
为 要 藉 着 教 会 使 天 上 执 政 的 、 掌 权 的 , 现 在 得 知 神 百 般 的 智 慧 。

Ephesians 3:10 King James Bible
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

Ephesians 3:10 English Revised Version
to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

intent.

出埃及記 25:17-22
要用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。…

詩篇 103:20
聽從他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要稱頌耶和華!

詩篇 148:1,2
你們要讚美耶和華!從天上讚美耶和華,在高處讚美他!…

以賽亞書 6:2-4
其上有撒拉弗侍立,各有六個翅膀,用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔,…

以西結書 3:12
那時,靈將我舉起,我就聽見在我身後有震動轟轟的聲音說:「從耶和華的所在顯出來的榮耀是該稱頌的!」

彼得前書 1:12
他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。

啟示錄 5:9-14
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,…

principalities.

以弗所書 1:21
遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,連來世的也都超過了;

羅馬書 8:38
因為我深信:無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,

歌羅西書 1:16
因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。

彼得前書 3:22
耶穌已經進入天堂,在神的右邊,眾天使和有權柄的並有能力的,都服從了他。

in.

以弗所書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

manifold.

以弗所書 1:8
這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的,

詩篇 104:24
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。

馬太福音 11:25-27
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。…

羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

哥林多前書 1:24
但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為神的能力、神的智慧。

哥林多前書 2:7
我們講的,乃是從前所隱藏、神奧祕的智慧,就是神在萬世以前預定使我們得榮耀的。

提摩太前書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。

啟示錄 5:12
大聲說:「曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的!」

鏈接 (Links)
以弗所書 3:10 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 3:10 多種語言 (Multilingual)Efesios 3:10 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 3:10 法國人 (French)Epheser 3:10 德語 (German)以弗所書 3:10 中國語文 (Chinese)Ephesians 3:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
奉命傳福音於外邦人
9又使眾人都明白,這歷代以來隱藏在創造萬物之神裡的奧祕是如何安排的, 10為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。 11這是照神從萬世以前在我們主基督耶穌裡所定的旨意。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

哥林多前書 2:7
我們講的,乃是從前所隱藏、神奧祕的智慧,就是神在萬世以前預定使我們得榮耀的。

以弗所書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

以弗所書 1:21
遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,連來世的也都超過了;

以弗所書 1:23
教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。

以弗所書 6:12
因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

歌羅西書 2:10
你們在他裡面也得了豐盛。他是各樣執政掌權者的元首。

歌羅西書 2:15
既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。

彼得前書 1:12
他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。

以弗所書 3:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)