平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華將你們從埃及領出來,脫離鐵爐,要特做自己產業的子民,像今日一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华将你们从埃及领出来,脱离铁炉,要特做自己产业的子民,像今日一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華卻把你們從埃及,從鐵爐那裡領出來,作他自己的產業,自己的人民,像今日一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华却把你们从埃及,从铁炉那里领出来,作他自己的产业,自己的人民,像今日一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 將 你 們 從 埃 及 領 出 來 , 脫 離 鐵 爐 , 要 特 作 自 己 產 業 的 子 民 , 像 今 日 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 将 你 们 从 埃 及 领 出 来 , 脱 离 铁 炉 , 要 特 作 自 己 产 业 的 子 民 , 像 今 日 一 样 。 Deuteronomy 4:20 King James Bible But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. Deuteronomy 4:20 English Revised Version But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the iron 列王紀上 8:51 耶利米書 11:4 a people 申命記 9:26,29 申命記 32:9 出埃及記 19:5,6 詩篇 28:9 詩篇 33:12 詩篇 135:4 以賽亞書 63:17,18 以弗所書 1:18 提多書 2:14 彼得前書 2:9 鏈接 (Links) 申命記 4:20 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 4:20 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 4:20 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 4:20 法國人 (French) • 5 Mose 4:20 德語 (German) • 申命記 4:20 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 4:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸民遵行耶和華之律例典章 …19又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華你的神為天下萬民所擺列的日、月、星,就是天上的萬象,自己便被勾引,敬拜侍奉它。 20耶和華將你們從埃及領出來,脫離鐵爐,要特做自己產業的子民,像今日一樣。 21耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過約旦河,也不容我進入耶和華你神所賜你為業的那美地。… 交叉引用 (Cross Ref) 以弗所書 1:11 我們也在他裡面得了基業,這原是那位隨己意行做萬事的,照著他旨意所預定的, 提多書 2:14 他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。 彼得前書 2:9 唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。 出埃及記 1:13 埃及人嚴嚴地使以色列人做工, 出埃及記 6:7 我要以你們為我的百姓,我也要做你們的神。你們要知道我是耶和華你們的神,是救你們脫離埃及人之重擔的。 出埃及記 19:5 如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。 出埃及記 34:9 說:「主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我們中間同行,因為這是硬著頸項的百姓。又求你赦免我們的罪孽和罪惡,以我們為你的產業。」 申命記 7:6 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。 申命記 9:29 其實他們是你的百姓、你的產業,是你用大能和伸出來的膀臂領出來的。』 申命記 14:2 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特做自己的子民。 申命記 26:18 耶和華今日照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命, 列王紀上 8:51 因為他們是你的子民,你的產業,是你從埃及領出來脫離鐵爐的。 以賽亞書 30:6 論南方牲畜的默示。「他們把財物馱在驢駒的脊背上,將寶物馱在駱駝的肉鞍上,經過艱難困苦之地,就是公獅、母獅、蝮蛇、火焰的飛龍之地,往那不利於他們的民那裡去。 以賽亞書 48:10 我熬煉你,卻不像熬煉銀子;你在苦難的爐中,我揀選你。 耶利米書 11:4 這約是我將你們列祖從埃及地領出來,脫離鐵爐的那日所吩咐他們的,說:「你們要聽從我的話,照我一切所吩咐的去行。這樣你們就做我的子民,我也做你們的神。」 但以理書 3:26 於是,尼布甲尼撒就近烈火窯門,說:「至高神的僕人沙得拉、米煞、亞伯尼歌,出來,上這裡來吧!」沙得拉、米煞、亞伯尼歌就從火中出來了。 |