馬太福音 19
中文標準譯本 (CSB Traditional)

論婚姻

1 當耶穌講完了這些話,就離開加利利,來到約旦河對岸的猶太地區。 2 有一大群人跟隨他,他就在那裡使他們痊癒。 3 有些法利賽人前來試探耶穌,說:「無論出於什麼緣故,人是否可以休妻呢?」

4 耶穌回答說:你們難道沒有造物主起初造成 a 5 並且說:

緣故離開父母

妻子結合

成為一體 b

6 這樣夫妻不再一體因此配合分開

7 他們問耶穌:「那麼,為什麼摩西吩咐說,給一份休書,就可以休妻呢?」

8 耶穌對他們說:摩西因著你們心裡剛硬准許你們起初這樣 9 告訴你們如果有人由於淫亂緣故別人通姦罪 c

10 他的門徒們對耶穌說:「如果丈夫與妻子的關係是這樣,結婚就沒有益處了。」

11 耶穌就對他們說:所有接受只有賜予接受 12 就是說有些獨身者 d生來 e如此有些獨身者別人使他們成為獨身 f有些獨身者為了天國緣故自己成為獨身接受接受

祝福小孩子

13 那時,有一些小孩子被帶到耶穌那裡,好讓耶穌按手在他們身上,給他們禱告。門徒們卻責備那些人。 14 耶穌就說:小孩子這裡不要阻止他們因為天國屬於這樣 15 於是,耶穌按手在他們身上,然後離開那地方。

富有的青年官員

16 看哪,有一個人上前來對耶穌說:「老師 g,我該做什麼良善的事,才能得到永恆的生命呢?」

17 耶穌對他說:為什麼有關良善只有良善 h如果進入永生 i應該遵守誡命 18 那個人就問:「哪些誡命呢?」

耶穌回答說:

殺人

通姦

偷竊

偽證

19 孝敬父母

愛鄰如己 j

20 那年輕人對耶穌說:「這一切 k我都遵守了,我還缺少什麼呢?」

21 耶穌對他說:如果想要成為完全賣掉擁有分給窮人這樣財寶天上然後跟從

22 那年輕人聽了這話,就憂憂愁愁地走開了,因為他有很多財產。

財富與天國

23 耶穌對他的門徒們說:確實告訴你們富有進入天國困難 24 告訴你們駱駝穿過針眼富有進入容易

25 門徒們聽了這話,極其驚訝,就說:「究竟誰能得救呢?」

26 耶穌注視著他們,說:可能但是凡事可能

27 這時候,彼得對耶穌說:「看,我們捨棄一切跟從了你,我們將來究竟會怎麼樣呢?」

28 耶穌對他們說:確實告訴你們世界人子榮耀寶座時候你們這些跟從十二寶座審判以色列十二支派 29 凡是緣故捨棄房屋兄弟姐妹父親母親 l兒女田產得到百倍並且繼承永恆生命 30 不過許多許多


Footnotes:
a. 19:4 《創世記》1:27;5:2。
b. 19:5 《創世記》2:24。
c. 19:9 有古抄本附「此外,凡是娶了被休的女人的,也是犯通姦罪。」
d. 19:12 獨身者——原文直譯「閹人」。
e. 19:12 生來——原文直譯「從母腹中生下來」。
f. 19:12 成為獨身的——原文直譯「閹割」。
g. 19:16 老師——有古抄本作「良善的老師」。
h. 19:17 你為什麼問我有關良善的事呢?只有一位是良善的——有古抄本作「你為什麼稱我是良善的呢?除了神一位之外,沒有一個是良善的」。
i. 19:17 永生——原文直譯「生命」。
j. 19:18-19 《出埃及記》20:12-16;《利未記》19:18;《申命記》5:16-20。
k. 19:20 有古抄本附「我從小」。
l. 19:29 有古抄本附「或妻子,」。
Matthew 18
Top of Page
Top of Page