平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那年輕人聽了這話,就憂憂愁愁地走開了,因為他有很多財產。 中文标准译本 (CSB Simplified) 那年轻人听了这话,就忧忧愁愁地走开了,因为他有很多财产。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那少年人听见这话,就忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那青年聽見這話,就憂憂愁愁地走了,原來他的財產很多。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那青年听见这话,就忧忧愁愁地走了,原来他的财产很多。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 少 年 人 聽 見 這 話 , 就 憂 憂 愁 愁 的 走 了 , 因 為 他 的 產 業 很 多 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 少 年 人 听 见 这 话 , 就 忧 忧 愁 愁 的 走 了 , 因 为 他 的 产 业 很 多 。 Matthew 19:22 King James Bible But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. Matthew 19:22 English Revised Version But when the young man heard the saying, he went away sorrowful: for he was one that had great possessions. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he went. 馬太福音 13:22 馬太福音 14:9 士師記 18:23,24 但以理書 6:14-17 馬可福音 6:26 馬可福音 10:22 路加福音 18:23 約翰福音 19:12-16 for. 馬太福音 6:24 馬太福音 16:26 詩篇 17:14 以西結書 33:31 以弗所書 5:5 歌羅西書 3:5 鏈接 (Links) 馬太福音 19:22 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 19:22 多種語言 (Multilingual) • Mateo 19:22 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 19:22 法國人 (French) • Matthaeus 19:22 德語 (German) • 馬太福音 19:22 中國語文 (Chinese) • Matthew 19:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當積財寶在天上 …21耶穌說:「你若願意做完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」 22那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。 23耶穌對門徒說:「我實在告訴你們:財主進天國是難的。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 19:21 耶穌說:「你若願意做完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」 馬太福音 19:23 耶穌對門徒說:「我實在告訴你們:財主進天國是難的。 馬可福音 10:22 他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。 約翰福音 16:20 我實實在在地告訴你們:你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂。你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。 |