平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我民中的一切罪人說『災禍必追不上我們,也迎不著我們』,他們必死在刀下。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我民中的一切罪人说‘灾祸必追不上我们,也迎不着我们’,他们必死在刀下。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我民中所有犯罪的人,就是那些說:『災禍必不臨近、追上我們』的人,他們必死在刀下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我民中所有犯罪的人,就是那些说:『灾祸必不临近、追上我们』的人,他们必死在刀下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 民 中 的 一 切 罪 人 說 : 災 禍 必 追 不 上 我 們 , 也 迎 不 著 我 們 。 他 們 必 死 在 刀 下 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 民 中 的 一 切 罪 人 说 : 灾 祸 必 追 不 上 我 们 , 也 迎 不 着 我 们 。 他 们 必 死 在 刀 下 。 Amos 9:10 King James Bible All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. Amos 9:10 English Revised Version All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the sinners. 以賽亞書 33:14 以西結書 20:38 以西結書 34:16,17 西番雅書 3:11-13 撒迦利亞書 13:8,9 瑪拉基書 3:2-5 瑪拉基書 4:1 馬太福音 3:10-12 馬太福音 13:41,42,49,50 The evil. 阿摩司書 6:1,3 詩篇 10:11 傳道書 8:11 以賽亞書 5:19 以賽亞書 28:14,15 以賽亞書 56:12 耶利米書 18:18 瑪拉基書 3:15 鏈接 (Links) 阿摩司書 9:10 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 9:10 多種語言 (Multilingual) • Amós 9:10 西班牙人 (Spanish) • Amos 9:10 法國人 (French) • Amos 9:10 德語 (German) • 阿摩司書 9:10 中國語文 (Chinese) • Amos 9:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 33:14 錫安中的罪人都懼怕,不敬虔的人被戰兢抓住:「我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢?」 耶利米書 23:17 他們常對藐視我的人說:『耶和華說,你們必享平安。』又對一切按自己頑梗之心而行的人說:『必沒有災禍臨到你們。』」 以西結書 20:38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得入以色列地,你們就知道我是耶和華。 阿摩司書 6:3 你們以為降禍的日子還遠,坐在位上盡行強暴。 阿摩司書 9:8 主耶和華的眼目察看這有罪的國,必將這國從地上滅絕,卻不將雅各家滅絕淨盡。」這是耶和華說的。 撒迦利亞書 1:6 只是我的言語和律例,就是所吩咐我僕人眾先知的,豈不臨到你們列祖嗎?他們就回頭,說:「萬軍之耶和華定意按我們的行動作為向我們怎樣行,他已照樣行了!」』」 撒迦利亞書 13:8 耶和華說:「這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。 |