箴言 20:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
兩樣的法碼為耶和華所憎惡,詭詐的天平也為不善。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
两样的法码为耶和华所憎恶,诡诈的天平也为不善。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不同的法碼是耶和華所厭惡的;詭詐的天平,也是邪惡的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不同的法码是耶和华所厌恶的;诡诈的天平,也是邪恶的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
兩 樣 的 法 碼 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 詭 詐 的 天 平 也 為 不 善 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
两 样 的 法 码 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 诡 诈 的 天 平 也 为 不 善 。

Proverbs 20:23 King James Bible
Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.

Proverbs 20:23 English Revised Version
Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

weights

箴言 20:10
兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。

以西結書 45:10
你們要用公道天平,公道伊法,公道罷特。

a false balance

何西阿書 12:7
「以法蓮是商人,手裡有詭詐的天平,愛行欺騙。

阿摩司書 8:5
你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人,

鏈接 (Links)
箴言 20:23 雙語聖經 (Interlinear)箴言 20:23 多種語言 (Multilingual)Proverbios 20:23 西班牙人 (Spanish)Proverbes 20:23 法國人 (French)Sprueche 20:23 德語 (German)箴言 20:23 中國語文 (Chinese)Proverbs 20:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
22你不要說「我要以惡報惡」,要等候耶和華,他必拯救你。 23兩樣的法碼為耶和華所憎惡,詭詐的天平也為不善。 24人的腳步為耶和華所定,人豈能明白自己的路呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 25:13
「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼,

箴言 11:1
詭詐的天平為耶和華所憎惡,公平的法碼為他所喜悅。

箴言 20:10
兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。

箴言 20:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)