申命記 25:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你囊中不可有一大一小两样的法码,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你袋裡不可有兩樣不同的法碼,一大一小;

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你袋里不可有两样不同的法码,一大一小;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 囊 中 不 可 有 一 大 一 小 兩 樣 的 法 碼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 囊 中 不 可 有 一 大 一 小 两 样 的 法 码 。

Deuteronomy 25:13 King James Bible
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Deuteronomy 25:13 English Revised Version
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in thy bag

利未記 19:35,36
「你們施行審判,不可行不義,在尺、秤、升、斗上也是如此。…

箴言 11:1
詭詐的天平為耶和華所憎惡,公平的法碼為他所喜悅。

箴言 16:11
公道的天平和秤都屬耶和華,囊中一切法碼都為他所定。

箴言 20:10
兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。

以西結書 45:10,11
你們要用公道天平,公道伊法,公道罷特。…

阿摩司書 8:5
你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人,

彌迦書 6:11,12
我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?…

鏈接 (Links)
申命記 25:13 雙語聖經 (Interlinear)申命記 25:13 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 25:13 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 25:13 法國人 (French)5 Mose 25:13 德語 (German)申命記 25:13 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 25:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
弟宜為兄立嗣
13「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼, 14你家裡不可有一大一小兩樣的升斗,…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 19:35
「你們施行審判,不可行不義,在尺、秤、升、斗上也是如此。

利未記 19:36
要用公道天平、公道法碼、公道升斗、公道秤。我是耶和華你們的神,曾把你們從埃及地領出來的。

申命記 25:14
你家裡不可有一大一小兩樣的升斗,

箴言 11:1
詭詐的天平為耶和華所憎惡,公平的法碼為他所喜悅。

箴言 20:23
兩樣的法碼為耶和華所憎惡,詭詐的天平也為不善。

以西結書 45:10
你們要用公道天平,公道伊法,公道罷特。

彌迦書 6:11
我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?

申命記 25:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)