平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這樣,其餘的人,就是所有被稱為我名下的外邦人,都會尋求主。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这样,其余的人,就是所有被称为我名下的外邦人,都会寻求主。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 叫余剩的人,就是凡称为我名下的外邦人,都寻求主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使餘下的人,就是所有稱為我名下的外族人,都尋求主, 圣经新译本 (CNV Simplified) 使余下的人,就是所有称为我名下的外族人,都寻求主, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 叫 餘 剩 的 人 , 就 是 凡 稱 為 我 名 下 的 外 邦 人 , 都 尋 求 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 叫 馀 剩 的 人 , 就 是 凡 称 为 我 名 下 的 外 邦 人 , 都 寻 求 主 。 Acts 15:17 King James Bible That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. Acts 15:17 English Revised Version That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the residue. 創世記 22:18 創世記 49:10 詩篇 22:26,27 詩篇 67:1-3 詩篇 72:17-19 以賽亞書 2:2,3 以賽亞書 11:10 以賽亞書 19:23-25 以賽亞書 24:15,16 以賽亞書 49:6,7 以賽亞書 66:18-21 耶利米書 16:19 何西阿書 2:23 約珥書 2:32 彌迦書 4:1,2 彌迦書 5:7 撒迦利亞書 2:11 撒迦利亞書 8:20-23 瑪拉基書 1:11 the Gentiles. 創世記 48:16 民數記 6:27 以賽亞書 43:7 以賽亞書 65:1 who. 民數記 24:23 以賽亞書 45:7,8 但以理書 4:35 鏈接 (Links) 使徒行傳 15:17 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 15:17 多種語言 (Multilingual) • Hechos 15:17 西班牙人 (Spanish) • Actes 15:17 法國人 (French) • Apostelgeschichte 15:17 德語 (German) • 使徒行傳 15:17 中國語文 (Chinese) • Acts 15:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 巴拿巴和保羅述說在外邦人中所行之事 …16正如經上所寫的:『此後我要回來,重新修造大衛倒塌的帳幕,把那破壞的重新修造建立起來, 17叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。 18這話是從創世以來顯明這事的主說的。』… 交叉引用 (Cross Ref) |