平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你的民若奉你的差遣,無論往何處去與仇敵爭戰,向耶和華所選擇的城與我為你名所建造的殿禱告, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你的民若奉你的差遣,无论往何处去与仇敌争战,向耶和华所选择的城与我为你名所建造的殿祷告, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「如果你的子民出去與仇敵爭戰,無論你派他們到哪處,他們若是向你所揀選的這城,並向我為你的名建造的這殿禱告, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「如果你的子民出去与仇敌争战,无论你派他们到哪处,他们若是向你所拣选的这城,并向我为你的名建造的这殿祷告, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 民 若 奉 你 的 差 遣 , 無 論 往 何 處 去 與 仇 敵 爭 戰 , 向 耶 和 華 所 選 擇 的 城 與 我 為 你 名 所 建 造 的 殿 禱 告 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 民 若 奉 你 的 差 遣 , 无 论 往 何 处 去 与 仇 敌 争 战 , 向 耶 和 华 所 选 择 的 城 与 我 为 你 名 所 建 造 的 殿 祷 告 , 1 Kings 8:44 King James Bible If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: 1 Kings 8:44 English Revised Version If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) go out to battle 申命記 20:1-4 申命記 31:3-6 約書亞記 1:2-5 歷代志下 6:34 whithersoever 民數記 31:1 約書亞記 6:2-5 約書亞記 8:1,2 士師記 1:1,2 士師記 4:6 士師記 6:14 撒母耳記上 15:3,18 撒母耳記上 30:8 撒母耳記下 5:19,23 shall pray 歷代志下 14:9-12 歷代志下 18:31 歷代志下 20:6-13 歷代志下 32:20 列王紀上 8:16 詩篇 78:67-69 詩篇 132:13,14 但以理書 9:17-19 鏈接 (Links) 列王紀上 8:44 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 8:44 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 8:44 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 8:44 法國人 (French) • 1 Koenige 8:44 德語 (German) • 列王紀上 8:44 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 8:44 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大申祈禱 …43求你在天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你,像你的民以色列一樣,又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。 44「你的民若奉你的差遣,無論往何處去與仇敵爭戰,向耶和華所選擇的城與我為你名所建造的殿禱告, 45求你在天上垂聽他們的禱告、祈求,使他們得勝。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 8:45 求你在天上垂聽他們的禱告、祈求,使他們得勝。 歷代志下 14:11 亞撒呼求耶和華他的神,說:「耶和華啊,唯有你能幫助軟弱的勝過強盛的。耶和華我們的神啊,求你幫助我們,因為我們仰賴你,奉你的名來攻擊這大軍。耶和華啊,你是我們的神,不要容人勝過你。」 但以理書 6:10 但以理知道這禁令蓋了玉璽,就到自己家裡(他樓上的窗戶開向耶路撒冷),一日三次雙膝跪在他神面前禱告感謝,與素常一樣。 |