平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華你們的神必引導你們過去,將這些國民在你們面前滅絕,你們就得他們的地。約書亞必引導你們過去,正如耶和華所說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华你们的神必引导你们过去,将这些国民在你们面前灭绝,你们就得他们的地。约书亚必引导你们过去,正如耶和华所说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華你的 神要親自領你們過去,從你們面前消滅這些國的民,使你們得著他們的地,照著耶和華說過的,約書亞要親自領你們過去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华你的 神要亲自领你们过去,从你们面前消灭这些国的民,使你们得着他们的地,照着耶和华说过的,约书亚要亲自领你们过去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 必 引 導 你 們 過 去 , 將 這 些 國 民 在 你 們 面 前 滅 絕 , 你 們 就 得 他 們 的 地 。 約 書 亞 必 引 導 你 們 過 去 , 正 如 耶 和 華 所 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 必 引 导 你 们 过 去 , 将 这 些 国 民 在 你 们 面 前 灭 绝 , 你 们 就 得 他 们 的 地 。 约 书 亚 必 引 导 你 们 过 去 , 正 如 耶 和 华 所 说 的 。 Deuteronomy 31:3 King James Bible The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said. Deuteronomy 31:3 English Revised Version The LORD thy God, he will go over before thee; he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath spoken. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thy God 申命記 9:3 創世記 48:21 詩篇 44:2,3 詩篇 146:3-6 and Joshua 申命記 31:7,8,14,23 申命記 3:28 申命記 34:9 民數記 27:18-21 約書亞記 1:2 約書亞記 3:7 約書亞記 4:14 使徒行傳 7:45 希伯來書 4:8 Jesus 鏈接 (Links) 申命記 31:3 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 31:3 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 31:3 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 31:3 法國人 (French) • 5 Mose 31:3 德語 (German) • 申命記 31:3 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 31:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |