列王紀上 3:14 你若效法你父親大衛,遵行我的道,謹守我的律例、誡命,我必使你長壽。」
列王紀上 3:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你若效法你父親大衛,遵行我的道,謹守我的律例、誡命,我必使你長壽。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你若效法你父亲大卫,遵行我的道,谨守我的律例、诫命,我必使你长寿。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果你遵行了我的道,謹守我的律例、誡命,正如你父親大衛所行的,我就必延長你的壽數。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果你遵行了我的道,谨守我的律例、诫命,正如你父亲大卫所行的,我就必延长你的寿数。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 若 效 法 你 父 親 大 衛 , 遵 行 我 的 道 , 謹 守 我 的 律 例 、 誡 命 , 我 必 使 你 長 壽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 若 效 法 你 父 亲 大 卫 , 遵 行 我 的 道 , 谨 守 我 的 律 例 、 诫 命 , 我 必 使 你 长 寿 。

1 Kings 3:14 King James Bible
And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.

1 Kings 3:14 English Revised Version
And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

if thou

列王紀上 2:3,4
遵守耶和華你神所吩咐的,照著摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做什麼事,不拘往何處去,盡都亨通。…

歷代志上 22:12,13
你若謹守遵行耶和華藉摩西吩咐以色列的律例、典章,就得亨通。你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶。…

歷代志上 28:9
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。

歷代志下 7:17-19
你若在我面前效法你父大衛所行的,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章,…

詩篇 132:12
你的眾子若守我的約和我所教訓他們的法度,他們的子孫必永遠坐在你的寶座上。」

撒迦利亞書 3:7
「萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇。我也要使你在這些站立的人中間來往。

as thy

列王紀上 3:3
所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是還在丘壇獻祭燒香。

列王紀上 9:4,5
你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章,…

列王紀上 15:5
因為大衛除了赫人烏利亞那件事,都是行耶和華眼中看為正的事,一生沒有違背耶和華一切所吩咐的。

歷代志下 17:3,4
耶和華與約沙法同在,因為他行他祖大衛初行的道,不尋求巴力,…

歷代志下 29:2
希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。

歷代志下 34:2
他行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛所行的,不偏左右。

使徒行傳 13:22
既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』

I will lengthen

申命記 5:16
『當照耶和華你神所吩咐的孝敬父母,使你得福,並使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。

申命記 25:15
當用對準公平的法碼、公平的升斗。這樣,在耶和華你神所賜你的地上,你的日子就可以長久。

詩篇 21:4
他向你求壽,你便賜給他,就是日子長久,直到永遠。

詩篇 91:16
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。」

箴言 3:2
因為他必將長久的日子、生命的年數與平安加給你。

提摩太前書 4:8
操練身體益處還少,唯獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。

鏈接 (Links)
列王紀上 3:14 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 3:14 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 3:14 西班牙人 (Spanish)1 Rois 3:14 法國人 (French)1 Koenige 3:14 德語 (German)列王紀上 3:14 中國語文 (Chinese)1 Kings 3:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門求智慧
13你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你的。 14你若效法你父親大衛,遵行我的道,謹守我的律例、誡命,我必使你長壽。」 15所羅門醒了,不料是個夢。他就回到耶路撒冷,站在耶和華的約櫃前,獻燔祭和平安祭,又為他眾臣僕設擺筵席。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 3:6
所羅門說:「你僕人我父親大衛用誠實,公義,正直的心行在你面前,你就向他大施恩典,又為他存留大恩,賜他一個兒子坐在他的位上,正如今日一樣。

列王紀上 9:4
你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章,

詩篇 91:16
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。」

箴言 3:2
因為他必將長久的日子、生命的年數與平安加給你。

撒迦利亞書 3:7
「萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇。我也要使你在這些站立的人中間來往。

列王紀上 3:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)