列王紀上 9:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你若效法你父大卫,存诚实正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例、典章,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於你,如果你像你父親大衛那樣,存誠實和正直的心在我面前行事為人,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例和典章,

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於你,如果你像你父亲大卫那样,存诚实和正直的心在我面前行事为人,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例和典章,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 若 效 法 你 父 大 衛 , 存 誠 實 正 直 的 心 行 在 我 面 前 , 遵 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 , 謹 守 我 的 律 例 典 章 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 若 效 法 你 父 大 卫 , 存 诚 实 正 直 的 心 行 在 我 面 前 , 遵 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 , 谨 守 我 的 律 例 典 章 ,

1 Kings 9:4 King James Bible
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

1 Kings 9:4 English Revised Version
And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And if thou

列王紀上 3:14
你若效法你父親大衛,遵行我的道,謹守我的律例、誡命,我必使你長壽。」

列王紀上 8:25
耶和華以色列的神啊,你所應許你僕人我父大衛的話說『你的子孫若謹慎自己的行為,在我面前行事像你所行的一樣,就不斷人坐以色列的國位』,現在求你應驗這話。

列王紀上 11:4,6,38
所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華他的神。…

列王紀上 14:8
將國從大衛家奪回賜給你。你卻不效法我僕人大衛,遵守我的誡命,一心順從我,行我眼中看為正的事。

列王紀上 15:5
因為大衛除了赫人烏利亞那件事,都是行耶和華眼中看為正的事,一生沒有違背耶和華一切所吩咐的。

創世記 17:1
亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神,你當在我面前做完全人。

申命記 28:1
「你若留意聽從耶和華你神的話,謹守遵行他的一切誡命,就是我今日所吩咐你的,他必使你超乎天下萬民之上。

歷代志下 7:17,18
你若在我面前效法你父大衛所行的,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章,…

約伯記 23:11,12
「我腳追隨他的步履,我謹守他的道,並不偏離。…

詩篇 15:2
就是行為正直,做事公義,心裡說實話的人。

詩篇 26:1,11
大衛的詩。…

箴言 20:7
行為純正的義人,他的子孫是有福的!

撒迦利亞書 3:7
「萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇。我也要使你在這些站立的人中間來往。

路加福音 1:6
他們二人在神面前都是義人,遵行主的一切誡命禮儀,沒有可指摘的。

帖撒羅尼迦前書 4:1,2
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。…

in integrity

箴言 10:9
行正直路的步步安穩,走彎曲道的必致敗露。

箴言 28:18
行動正直的必蒙拯救,行事彎曲的立時跌倒。

鏈接 (Links)
列王紀上 9:4 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 9:4 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 9:4 西班牙人 (Spanish)1 Rois 9:4 法國人 (French)1 Koenige 9:4 德語 (German)列王紀上 9:4 中國語文 (Chinese)1 Kings 9:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華復與所羅門約
3對他說:「你向我所禱告祈求的,我都應允了。我已將你所建的這殿分別為聖,使我的名永遠在其中,我的眼、我的心也必常在那裡。 4你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章, 5我就必堅固你的國位在以色列中直到永遠,正如我應許你父大衛說:『你的子孫必不斷人坐以色列的國位。』…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 20:5
那人豈不是自己對我說『她是我的妹子』嗎?就是女人也自己說『他是我的哥哥』。我做這事是心正手潔的。」

列王紀上 3:3
所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是還在丘壇獻祭燒香。

列王紀上 3:6
所羅門說:「你僕人我父親大衛用誠實,公義,正直的心行在你面前,你就向他大施恩典,又為他存留大恩,賜他一個兒子坐在他的位上,正如今日一樣。

列王紀上 3:14
你若效法你父親大衛,遵行我的道,謹守我的律例、誡命,我必使你長壽。」

列王紀上 6:12
「論到你所建的這殿,你若遵行我的律例,謹守我的典章,遵從我的一切誡命,我必向你應驗我所應許你父親大衛的話。

列王紀上 11:4
所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華他的神。

列王紀上 11:6
所羅門行耶和華眼中看為惡的事,不效法他父親大衛專心順從耶和華。

列王紀上 15:5
因為大衛除了赫人烏利亞那件事,都是行耶和華眼中看為正的事,一生沒有違背耶和華一切所吩咐的。

列王紀下 20:3
「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。

詩篇 78:72
於是他按心中的純正牧養他們,用手中的巧妙引導他們。

詩篇 101:2
我要用智慧行完全的道。你幾時到我這裡來呢?我要存完全的心行在我家中。

詩篇 128:1
上行之詩。

列王紀上 9:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)