撒迦利亞書 14:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华用灾殃攻击那与耶路撒冷争战的列国人,必是这样:他们两脚站立的时候,肉必消没,眼在眶中干瘪,舌在口中溃烂。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這是耶和華用來擊打那些與耶路撒冷爭戰的萬族的災疫:他們雙腳仍然站地的時候,他們的肌肉必腐爛,他們的眼球必在眼眶裡腐爛,他們的舌頭必在口腔中腐爛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这是耶和华用来击打那些与耶路撒冷争战的万族的灾疫:他们双脚仍然站地的时候,他们的肌肉必腐烂,他们的眼球必在眼眶里腐烂,他们的舌头必在口腔中腐烂。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 用 災 殃 攻 擊 那 與 耶 路 撒 冷 爭 戰 的 列 國 人 , 必 是 這 樣 : 他 們 兩 腳 站 立 的 時 候 , 肉 必 消 沒 , 眼 在 眶 中 乾 癟 , 吞 在 口 中 潰 爛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 用 灾 殃 攻 击 那 与 耶 路 撒 冷 争 战 的 列 国 人 , 必 是 这 样 : 他 们 两 脚 站 立 的 时 候 , 肉 必 消 没 , 眼 在 眶 中 乾 瘪 , 吞 在 口 中 溃 烂 。

Zechariah 14:12 King James Bible
And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Zechariah 14:12 English Revised Version
And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the plague wherewith.

撒迦利亞書 14:3
那時耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。

撒迦利亞書 12:9
那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷各國的民。

詩篇 110:5,6
在你右邊的主,當他發怒的日子,必打傷列王。…

以賽亞書 34:1-17
列國啊,要近前來聽!眾民哪,要側耳而聽!地和其上所充滿的,世界和其中一切所出的,都應當聽!…

以賽亞書 66:15,16
「看哪,耶和華必在火中降臨,他的車輦像旋風,以烈怒施行報應,以火焰施行責罰。…

以西結書 38:18-22
主耶和華說:歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裡發出。…

以西結書 39:4-6,17-20
你和你的軍隊並同著你的列國人,都必倒在以色列的山上,我必將你給各類的鷙鳥和田野的走獸做食物。…

約珥書 3:1,2
「到那日,我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候,…

彌迦書 4:11-13
現在有許多國的民聚集攻擊你,說:『願錫安被玷汙,願我們親眼見她遭報!』…

彌迦書 5:8,9
雅各餘剩的人必在多國多民中,如林間百獸中的獅子,又如少壯獅子在羊群中。他若經過,就必踐踏撕裂,無人搭救。…

彌迦書 7:16,17
列國看見這事,就必為自己的勢力慚愧。他們必用手摀口,掩耳不聽。…

啟示錄 16:1-21
我聽見有大聲音從殿中出來,向那七位天使說:「你們去,把盛神大怒的七碗倒在地上!」…

啟示錄 19:17-21
我又看見一位天使站在日頭中,向天空所飛的鳥大聲喊著說:「你們聚集來赴神的大筵席!…

Their flesh.

利未記 26:18,21,24,28
你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。…

申命記 28:59
你若不謹守遵行,耶和華就必將奇災,就是至大至長的災,至重至久的病,加在你和你後裔的身上;

歷代志下 21:15,18,19
你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。」…

詩篇 90:11
誰曉得你怒氣的權勢?誰按著你該受的敬畏曉得你的憤怒呢?

使徒行傳 12:23
希律不歸榮耀給神,所以主的使者立刻罰他,他被蟲所咬,氣就絕了。

啟示錄 9:5,6
但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月,這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。…

啟示錄 16:10,11,21
第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌頭,…

啟示錄 17:16
你所看見的那十角與獸必恨這淫婦,使她冷落赤身,又要吃她的肉,用火將她燒盡。

啟示錄 18:6-8
她怎樣待人,也要怎樣待她,按她所行的加倍地報應她,用她調酒的杯加倍地調給她喝。…

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 14:12 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 14:12 多種語言 (Multilingual)Zacarías 14:12 西班牙人 (Spanish)Zacharie 14:12 法國人 (French)Sacharja 14:12 德語 (German)撒迦利亞書 14:12 中國語文 (Chinese)Zechariah 14:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敵耶路撒冷者之災罰
11人必住在其中,不再有咒詛,耶路撒冷人必安然居住。 12耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。 13那日,耶和華必使他們大大擾亂,他們各人彼此揪住,舉手攻擊。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 26:16
我待你們就要這樣:我必命定驚惶,叫眼目乾癟、精神消耗的癆病熱病轄制你們。你們也要白白地撒種,因為仇敵要吃你們所種的。

申命記 28:21
耶和華必使瘟疫貼在你身上,直到他將你從所進去得為業的地上滅絕。

申命記 28:22
耶和華要用癆病、熱病、火症、瘧疾、刀劍、旱風、霉爛攻擊你,這都要追趕你,直到你滅亡。

約伯記 18:13
他本身的肢體要被吞吃,死亡的長子要吞吃他的肢體。

撒迦利亞書 14:15
那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。

撒迦利亞書 14:18
埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上。凡不上來守住棚節的列國人,耶和華也必用這災攻擊他們。

撒迦利亞書 14:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)