撒迦利亞書 14:13 那日,耶和華必使他們大大擾亂,他們各人彼此揪住,舉手攻擊。
撒迦利亞書 14:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那日,耶和華必使他們大大擾亂,他們各人彼此揪住,舉手攻擊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那日,耶和华必使他们大大扰乱,他们各人彼此揪住,举手攻击。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到那日,耶和華必使他們大大慌亂,他們各人互相抓住對方的手,並舉起手來互相攻擊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到那日,耶和华必使他们大大慌乱,他们各人互相抓住对方的手,并举起手来互相攻击。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 日 , 耶 和 華 必 使 他 們 大 大 擾 亂 。 他 們 各 人 彼 此 揪 住 , 舉 手 攻 擊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 日 , 耶 和 华 必 使 他 们 大 大 扰 乱 。 他 们 各 人 彼 此 揪 住 , 举 手 攻 击 。

Zechariah 14:13 King James Bible
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

Zechariah 14:13 English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a great.

撒迦利亞書 12:4
耶和華說:「到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂。我必看顧猶大家,使列國的一切馬匹瞎眼。

士師記 7:22
三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯米何拉。

撒母耳記上 14:15-23
於是在營中、在田野、在眾民內都有戰兢,防兵和掠兵也都戰兢,地也震動,戰兢之勢甚大。…

歷代志下 20:22-24
眾人方唱歌讚美的時候,耶和華就派伏兵擊殺那來攻擊猶大人的亞捫人、摩押人和西珥山人,他們就被打敗了。…

以西結書 38:21
主耶和華說:我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革,人都要用刀劍殺害弟兄。

啟示錄 17:12-17
你所看見的那十角就是十王,他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。…

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 14:13 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 14:13 多種語言 (Multilingual)Zacarías 14:13 西班牙人 (Spanish)Zacharie 14:13 法國人 (French)Sacharja 14:13 德語 (German)撒迦利亞書 14:13 中國語文 (Chinese)Zechariah 14:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敵耶路撒冷者之災罰
12耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。 13那日,耶和華必使他們大大擾亂,他們各人彼此揪住,舉手攻擊。 14猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒迦利亞書 11:6
耶和華說:我不再憐恤這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。」

撒迦利亞書 14:14
猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。

撒迦利亞書 14:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)