平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 照樣,你們就當看自己向罪是死的,但在基督耶穌裡向神卻是活的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 照样,你们就当看自己向罪是死的,但在基督耶稣里向神却是活的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,你们向罪也当看自己是死的;向神,在基督耶稣里,却当看自己是活的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們也應當這樣,向罪算自己是死的,在基督耶穌裡,向 神卻是活的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们也应当这样,向罪算自己是死的,在基督耶稣里,向 神却是活的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 你 們 向 罪 也 當 看 自 己 是 死 的 ; 向 神 在 基 督 耶 穌 裡 , 卻 當 看 自 己 是 活 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 你 们 向 罪 也 当 看 自 己 是 死 的 ; 向 神 在 基 督 耶 稣 里 , 却 当 看 自 己 是 活 的 。 Romans 6:11 King James Bible Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. Romans 6:11 English Revised Version Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) reckon. 羅馬書 8:18 be dead. 羅馬書 6:2 but. 羅馬書 6:13 哥林多前書 6:20 加拉太書 2:19,20 歌羅西書 3:3-5 through. 羅馬書 6:23 羅馬書 5:1 羅馬書 16:27 約翰福音 20:31 以弗所書 2:7 腓立比書 1:11 腓立比書 4:7 歌羅西書 3:17 彼得前書 2:5 彼得前書 4:11 鏈接 (Links) 羅馬書 6:11 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 6:11 多種語言 (Multilingual) • Romanos 6:11 西班牙人 (Spanish) • Romains 6:11 法國人 (French) • Roemer 6:11 德語 (German) • 羅馬書 6:11 中國語文 (Chinese) • Romans 6:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 信徒向罪而死向神活著 …10他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。 11這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。 12所以,不要容罪在你們必死的身上做王,使你們順從身子的私慾。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 6:2 斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢? 羅馬書 6:10 他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。 羅馬書 7:4 我的弟兄們,這樣說來,你們藉著基督的身體,在律法上也是死了,叫你們歸於別人,就是歸於那從死裡復活的,叫我們結果子給神。 羅馬書 7:6 但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服侍主,要按著心靈的新樣,不按著儀文的舊樣。 加拉太書 2:19 我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活著。 歌羅西書 2:20 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢? 歌羅西書 3:3 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。 彼得前書 2:24 他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。 |