羅馬書 6:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
照樣,你們就當看自己向罪是死的,但在基督耶穌裡向神卻是活的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
照样,你们就当看自己向罪是死的,但在基督耶稣里向神却是活的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,你们向罪也当看自己是死的;向神,在基督耶稣里,却当看自己是活的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們也應當這樣,向罪算自己是死的,在基督耶穌裡,向 神卻是活的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们也应当这样,向罪算自己是死的,在基督耶稣里,向 神却是活的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 你 們 向 罪 也 當 看 自 己 是 死 的 ; 向 神 在 基 督 耶 穌 裡 , 卻 當 看 自 己 是 活 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 你 们 向 罪 也 当 看 自 己 是 死 的 ; 向 神 在 基 督 耶 稣 里 , 却 当 看 自 己 是 活 的 。

Romans 6:11 King James Bible
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Romans 6:11 English Revised Version
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

reckon.

羅馬書 8:18
我想,現在的苦楚若比起將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。

be dead.

羅馬書 6:2
斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢?

but.

羅馬書 6:13
也不要將你們的肢體獻給罪做不義的器具,倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體做義的器具獻給神。

哥林多前書 6:20
因為你們是重價買來的,所以要在你們的身子上榮耀神。

加拉太書 2:19,20
我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活著。…

歌羅西書 3:3-5
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。…

through.

羅馬書 6:23
因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。

羅馬書 5:1
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。

羅馬書 16:27
願榮耀因耶穌基督歸於獨一全智的神,直到永遠!阿們。

約翰福音 20:31
但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

以弗所書 2:7
要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。

腓立比書 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸於神。

腓立比書 4:7
神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。

歌羅西書 3:17
無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。

彼得前書 2:5
你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

彼得前書 4:11
若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。

鏈接 (Links)
羅馬書 6:11 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 6:11 多種語言 (Multilingual)Romanos 6:11 西班牙人 (Spanish)Romains 6:11 法國人 (French)Roemer 6:11 德語 (German)羅馬書 6:11 中國語文 (Chinese)Romans 6:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信徒向罪而死向神活著
10他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。 11這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。 12所以,不要容罪在你們必死的身上做王,使你們順從身子的私慾。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 6:2
斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢?

羅馬書 6:10
他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。

羅馬書 7:4
我的弟兄們,這樣說來,你們藉著基督的身體,在律法上也是死了,叫你們歸於別人,就是歸於那從死裡復活的,叫我們結果子給神。

羅馬書 7:6
但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服侍主,要按著心靈的新樣,不按著儀文的舊樣。

加拉太書 2:19
我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活著。

歌羅西書 2:20
你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?

歌羅西書 3:3
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。

彼得前書 2:24
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。

羅馬書 6:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)