啟示錄 4:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
從寶座中發出閃電、聲音和雷鳴;在寶座前,有七支燃燒著的火把,就是神的七個靈;

中文标准译本 (CSB Simplified)
从宝座中发出闪电、声音和雷鸣;在宝座前,有七支燃烧着的火把,就是神的七个灵;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。又有七盞火燈在寶座前點著,這七燈就是神的七靈。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。又有七盏火灯在宝座前点着,这七灯就是神的七灵。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有閃電、響聲、雷轟從寶座中發出;又有七枝火炬在寶座前點著,這就是 神的七靈。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有闪电、响声、雷轰从宝座中发出;又有七枝火炬在宝座前点着,这就是 神的七灵。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 閃 電 、 聲 音 、 雷 轟 從 寶 座 中 發 出 ; 又 有 七 盞 火 燈 在 寶 座 前 點 著 ; 這 七 燈 就 是 神 的 七 靈 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 闪 电 、 声 音 、 雷 轰 从 宝 座 中 发 出 ; 又 有 七 盏 火 灯 在 宝 座 前 点 着 ; 这 七 灯 就 是 神 的 七 灵 。

Revelation 4:5 King James Bible
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Revelation 4:5 English Revised Version
And out of the throne proceed lightnings and voices and thunders. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

proceeded.

啟示錄 8:5
天使拿著香爐,盛滿了壇上的火,倒在地上,隨有雷轟、大聲、閃電、地震。

啟示錄 11:19
當時,神天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃,隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。

啟示錄 16:17,18
第七位天使把碗倒在空中,就有大聲音從殿中的寶座上出來,說:「成了!」…

出埃及記 19:16
到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。

出埃及記 20:18
眾百姓見雷轟、閃電、角聲、山上冒煙,就都發顫,遠遠地站立,

詩篇 18:13,14
耶和華也在天上打雷,至高者發出聲音,便有冰雹火炭。…

詩篇 68:35
神啊,你從聖所顯為可畏。以色列的神是那將力量、權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的!

約珥書 3:16
耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,天地就震動。耶和華卻要做他百姓的避難所,做以色列人的保障。

希伯來書 12:18-29
你們原不是來到那能摸的山,此山有火焰、密雲、黑暗、暴風、…

seven.

創世記 15:7
耶和華又對他說:「我是耶和華,曾領你出了迦勒底的吾珥,為要將這地賜你為業。」

出埃及記 37:23
用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。

歷代志下 4:20
並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。

以西結書 1:13
至於四活物的形象,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。火在四活物中間上去下來,這火有光輝,從火中發出閃電。

撒迦利亞書 4:2,11-14
他問我說:「你看見了什麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有燈盞,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。…

the seven.

啟示錄 1:4
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,

啟示錄 3:1
「你要寫信給撒狄教會的使者說:『那有神的七靈和七星的說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的。

啟示錄 5:6
我又看見寶座與四活物並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是神的七靈,奉差遣往普天下去的。

馬太福音 3:11
「我是用水給你們施洗,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。

使徒行傳 2:3
又有舌頭如火焰顯現出來,分開落在他們各人頭上。

哥林多前書 12:4-11
恩賜原有分別,聖靈卻是一位;…

鏈接 (Links)
啟示錄 4:5 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 4:5 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 4:5 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 4:5 法國人 (French)Offenbarung 4:5 德語 (German)啟示錄 4:5 中國語文 (Chinese)Revelation 4:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約翰看見天上有一個寶座
5有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。又有七盞火燈在寶座前點著,這七燈就是神的七靈。 6寶座前好像一個玻璃海,如同水晶。寶座中和寶座周圍有四個活物,前後遍體都滿了眼睛。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 19:16
到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。

出埃及記 25:37
要做燈臺的七個燈盞,祭司要點這燈,使燈光對照。

以西結書 1:13
至於四活物的形象,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。火在四活物中間上去下來,這火有光輝,從火中發出閃電。

撒迦利亞書 4:2
他問我說:「你看見了什麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有燈盞,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。

馬太福音 25:1
「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。

啟示錄 1:4
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,

啟示錄 8:5
天使拿著香爐,盛滿了壇上的火,倒在地上,隨有雷轟、大聲、閃電、地震。

啟示錄 10:3
大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。

啟示錄 11:19
當時,神天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃,隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。

啟示錄 16:18
又有閃電、聲音、雷轟、大地震,自從地上有人以來,沒有這樣大、這樣厲害的地震。

啟示錄 4:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)