平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你記念你古時所得來的會眾,就是你所贖做你產業支派的,並記念你向來所居住的錫安山。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你记念你古时所得来的会众,就是你所赎做你产业支派的,并记念你向来所居住的锡安山。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你記念你在古時買贖的會眾,就是你贖回作你產業的民族;求你記念你所居住的錫安山。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你记念你在古时买赎的会众,就是你赎回作你产业的民族;求你记念你所居住的锡安山。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 記 念 你 古 時 所 得 來 的 會 眾 , 就 是 你 所 贖 ﹔ 作 你 產 業 支 派 的 , 並 記 念 你 向 來 所 居 住 的 錫 安 山 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 记 念 你 古 时 所 得 来 的 会 众 , 就 是 你 所 赎 ; 作 你 产 业 支 派 的 , 并 记 念 你 向 来 所 居 住 的 锡 安 山 。 Psalm 74:2 King James Bible Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. Psalm 74:2 English Revised Version Remember thy congregation, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; and mount Zion, wherein thou hast dwelt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) purchased 出埃及記 15:16 申命記 9:29 使徒行傳 20:28 rod. 詩篇 33:12 詩篇 106:40 詩篇 135:4 申命記 4:20 申命記 32:9 耶利米書 10:16 redeemed 以賽亞書 51:11 以賽亞書 62:12 提多書 2:14 啟示錄 5:9 this mount 詩篇 48:1,2 詩篇 78:68,69 詩篇 132:13,14 鏈接 (Links) 詩篇 74:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 74:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 74:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 74:2 法國人 (French) • Psalm 74:2 德語 (German) • 詩篇 74:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 74:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:13 你憑慈愛領了你所贖的百姓,你憑能力引他們到了你的聖所。 出埃及記 15:16 驚駭恐懼臨到他們。耶和華啊,因你膀臂的大能,他們如石頭寂然不動,等候你的百姓過去,等候你所贖的百姓過去。 申命記 32:6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華嗎?他豈不是你的父,將你買來的嗎?他是製造你,建立你的。 申命記 32:9 耶和華的份本是他的百姓,他的產業本是雅各。 詩篇 9:11 應當歌頌居錫安的耶和華,將他所行的傳揚在眾民中! 詩篇 68:16 你們多峰多嶺的山哪,為何斜看神所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠。 詩篇 77:15 你曾用你的膀臂贖了你的民,就是雅各和約瑟的子孫。(細拉) 詩篇 78:35 他們也追念神是他們的磐石,至高的神是他們的救贖主。 詩篇 79:1 亞薩的詩。 詩篇 100:3 你們當曉得耶和華是神,我們是他造的,也是屬他的,我們是他的民,也是他草場的羊。 詩篇 106:10 他拯救他們脫離恨他們人的手,從仇敵手中救贖他們。 詩篇 133:3 又好比黑門的甘露降在錫安山,因為在那裡有耶和華所命定的福,就是永遠的生命。 以賽亞書 62:6 耶路撒冷啊,我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息, 以賽亞書 63:9 他們在一切苦難中,他也同受苦難,並且他面前的使者拯救他們。他以慈愛和憐憫救贖他們。在古時的日子,常保抱他們,懷揣他們。 以賽亞書 63:17 耶和華啊,你為何使我們走差離開你的道,使我們心裡剛硬不敬畏你呢?求你為你僕人,為你產業支派的緣故轉回來。 耶利米書 10:16 雅各的份不像這些,因他是造做萬有的主,以色列也是他產業的支派,萬軍之耶和華是他的名。 耶利米書 51:19 雅各的份不像這些,因他是造做萬有的主,以色列也是他產業的支派,萬軍之耶和華是他的名。 以西結書 7:21 我必將這殿交付外邦人為掠物,交付地上的惡人為擄物,他們也必褻瀆這殿。 |