詩篇 150:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
擊鼓跳舞讚美他,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
击鼓跳舞赞美他,用丝弦的乐器和箫的声音赞美他,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
要擊鼓跳舞讚美他,要彈奏絲弦的樂器和吹簫讚美他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
要击鼓跳舞赞美他,要弹奏丝弦的乐器和吹箫赞美他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
擊 鼓 跳 舞 讚 美 他 ! 用 絲 弦 的 樂 器 和 簫 的 聲 音 讚 美 他 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
击 鼓 跳 舞 赞 美 他 ! 用 丝 弦 的 乐 器 和 箫 的 声 音 赞 美 他 !

Psalm 150:4 King James Bible
Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.

Psalm 150:4 English Revised Version
Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and the pipe.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

with the timbrel

出埃及記 15:20
亞倫的姐姐女先知米利暗,手裡拿著鼓,眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。

dance.

詩篇 149:3
願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!

stringed

詩篇 33:2
你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。

詩篇 92:3

詩篇 144:9
神啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌頌。

以賽亞書 38:20
耶和華肯救我,所以我們要一生一世,在耶和華殿中用絲弦的樂器唱我的詩歌。」

哈巴谷書 3:19
主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交於伶長,用絲弦的樂器。

organs

約伯記 30:31
所以我的琴音變為悲音,我的簫聲變為哭聲。

鏈接 (Links)
詩篇 150:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 150:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 150:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 150:4 法國人 (French)Psalm 150:4 德語 (German)詩篇 150:4 中國語文 (Chinese)Psalm 150:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當以樂器讚美耶和華
3要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他, 4擊鼓跳舞讚美他,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他, 5用大響的鈸讚美他,用高聲的鈸讚美他。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 4:21
雅八的兄弟名叫猶八,他是一切彈琴吹簫之人的祖師。

出埃及記 15:20
亞倫的姐姐女先知米利暗,手裡拿著鼓,眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。

約伯記 21:12
他們隨著琴鼓歌唱,又因簫聲歡喜。

詩篇 45:8
你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣,象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。

詩篇 149:3
願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!

以賽亞書 38:20
耶和華肯救我,所以我們要一生一世,在耶和華殿中用絲弦的樂器唱我的詩歌。」

詩篇 150:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)