約翰福音 19:39
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當初在夜裡來到耶穌那裡的尼克迪莫也來了。他帶著沒藥和沉香的混合香料,大約三十公斤。

中文标准译本 (CSB Simplified)
当初在夜里来到耶稣那里的尼克迪莫也来了。他带着没药和沉香的混合香料,大约三十公斤。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又有尼哥迪慕,就是先前夜裡去見耶穌的,帶著沒藥和沉香約有一百斤前來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又有尼哥迪慕,就是先前夜里去见耶稣的,带着没药和沉香约有一百斤前来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從前夜間來見耶穌的尼哥德慕也來了,帶著沒藥和沉香混合的香料,約有三十二公斤。

圣经新译本 (CNV Simplified)
从前夜间来见耶稣的尼哥德慕也来了,带着没药和沉香混合的香料,约有三十二公斤。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 有 尼 哥 底 母 , 就 是 先 前 夜 裡 去 見 耶 穌 的 , 帶 著 沒 藥 和 沉 香 約 有 一 百 斤 前 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 有 尼 哥 底 母 , 就 是 先 前 夜 里 去 见 耶 稣 的 , 带 着 没 药 和 沉 香 约 有 一 百 斤 前 来 。

John 19:39 King James Bible
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

John 19:39 English Revised Version
And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Nicodemus.

約翰福音 3:1
有一個法利賽人,名叫尼哥迪慕,是猶太人的官。

*etc:

約翰福音 7:50-52
內中有尼哥迪慕,就是從前去見耶穌的,對他們說:…

馬太福音 12:20
壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,等他施行公理,叫公理得勝。

馬太福音 19:30
然而,有許多在前的將要在後,在後的將要在前。

a.

約翰福音 12:7
耶穌說:「由她吧!她是為我安葬之日存留的。

歷代志下 16:14
葬在大衛城自己所鑿的墳墓裡,放在床上,其床堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的做法調和的香料,又為他燒了許多的物件。

雅歌 4:6,14
我要往沒藥山和乳香岡去,直等到天起涼風,日影飛去的時候回來。…

鏈接 (Links)
約翰福音 19:39 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 19:39 多種語言 (Multilingual)Juan 19:39 西班牙人 (Spanish)Jean 19:39 法國人 (French)Johannes 19:39 德語 (German)約翰福音 19:39 中國語文 (Chinese)John 19:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
安放在新墳墓裡
38這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗地做門徒,他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。 39又有尼哥迪慕,就是先前夜裡去見耶穌的,帶著沒藥和沉香約有一百斤前來。 40他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 50:2
約瑟吩咐伺候他的醫生用香料薰他父親,醫生就用香料薰了以色列。

歷代志下 16:14
葬在大衛城自己所鑿的墳墓裡,放在床上,其床堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的做法調和的香料,又為他燒了許多的物件。

詩篇 45:8
你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣,象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。

箴言 7:17
我又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的榻。

雅歌 1:13
我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中;

雅歌 4:14
有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並各樣乳香木、沒藥、沉香,與一切上等的果品。

馬太福音 2:11
進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。

馬可福音 16:1
過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米買了香膏,要去膏耶穌的身體。

約翰福音 3:1
有一個法利賽人,名叫尼哥迪慕,是猶太人的官。

約翰福音 7:50
內中有尼哥迪慕,就是從前去見耶穌的,對他們說:

約翰福音 12:3
馬利亞就拿著一斤極貴的真哪噠香膏,抹耶穌的腳,又用自己的頭髮去擦,屋裡就滿了膏的香氣。

約翰福音 19:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)