民數記 24:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
如接連的山谷,如河旁的園子,如耶和華所栽的沉香樹,如水邊的香柏木。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
如接连的山谷,如河旁的园子,如耶和华所栽的沉香树,如水边的香柏木。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
像擴展的棕林,如河邊的園子,似耶和華栽種的沉香樹,又像水旁的香柏樹。

圣经新译本 (CNV Simplified)
像扩展的棕林,如河边的园子,似耶和华栽种的沉香树,又像水旁的香柏树。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
如 接 連 的 山 谷 , 如 河 旁 的 園 子 , 如 耶 和 華 所 栽 的 沉 香 樹 , 如 水 邊 的 香 柏 木 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
如 接 连 的 山 谷 , 如 河 旁 的 园 子 , 如 耶 和 华 所 栽 的 沉 香 树 , 如 水 边 的 香 柏 木 。

Numbers 24:6 King James Bible
As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters.

Numbers 24:6 English Revised Version
As valleys are they spread forth, As gardens by the river side, As lign-aloes which the LORD hath planted, As cedar trees beside the waters.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pour

詩篇 68:26
從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主神。

箴言 5:16-18
你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上?…

以賽亞書 48:1
「雅各家,稱為以色列名下、從猶大水源出來的,當聽我言!你們指著耶和華的名起誓,提說以色列的神,卻不憑誠實,不憑公義。

many waters

詩篇 93:3,4
耶和華啊,大水揚起,大水發聲,波浪澎湃。…

耶利米書 51:13
住在眾水之上多有財寶的啊,你的結局到了,你貪婪之量滿了!

啟示錄 17:1,15
拿著七碗的七位天使中,有一位前來對我說:「你到這裡來,我將坐在眾水上的大淫婦所要受的刑罰指給你看。…

his king

以斯拉記 4:20
從前耶路撒冷也有大君王統管河西全地,人就給他們進貢、交課、納稅。

詩篇 2:6-10
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」…

詩篇 18:43
你救我脫離百姓的爭競,立我做列國的元首,我素不認識的民必侍奉我。

約翰福音 1:49
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

腓立比書 2:10,11
叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,…

啟示錄 19:16
在他衣服和大腿上有名寫著說:「萬王之王,萬主之主。」

Agag

撒母耳記上 15:8,9,32,33
生擒了亞瑪力王亞甲,用刀殺盡亞瑪力的眾民。…

his kingdom

撒母耳記下 5:12
大衛就知道耶和華堅立他做以色列王,又為自己的民以色列使他的國興旺。

列王紀上 4:21
所羅門統管諸國,從大河到非利士地,直到埃及的邊界。所羅門在世的日子,這些國都進貢服奉他。

歷代志上 14:2
大衛就知道耶和華堅立他做以色列王,又為自己的民以色列使他的國興旺。

以賽亞書 2:2
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

但以理書 2:44
當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

鏈接 (Links)
民數記 24:6 雙語聖經 (Interlinear)民數記 24:6 多種語言 (Multilingual)Números 24:6 西班牙人 (Spanish)Nombres 24:6 法國人 (French)4 Mose 24:6 德語 (German)民數記 24:6 中國語文 (Chinese)Numbers 24:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
巴蘭三歌詩
5雅各啊,你的帳篷何等華美!以色列啊,你的帳幕何其華麗! 6如接連的山谷,如河旁的園子,如耶和華所栽的沉香樹,如水邊的香柏木。 7水要從他的桶裡流出,種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲,他的國必要振興。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 24:5
雅各啊,你的帳篷何等華美!以色列啊,你的帳幕何其華麗!

詩篇 1:3
他要像一棵樹,栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾,凡他所做的,盡都順利。

詩篇 45:8
你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣,象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。

詩篇 92:12
義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。

民數記 24:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)