平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那從曠野上來,形狀如煙柱,以沒藥和乳香並商人各樣香粉薰的,是誰呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那从旷野上来,形状如烟柱,以没药和乳香并商人各样香粉熏的,是谁呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那從曠野上來,好像煙柱;用商人販賣的各種香粉、沒藥和乳香薰過的,是誰呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 那从旷野上来,好像烟柱;用商人贩卖的各种香粉、没药和乳香薰过的,是谁呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 從 曠 野 上 來 、 形 狀 如 煙 柱 、 以 沒 藥 和 乳 香 並 商 人 各 樣 香 粉 薰 的 是 誰 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 从 旷 野 上 来 、 形 状 如 烟 柱 、 以 没 药 和 乳 香 并 商 人 各 样 香 粉 薰 的 是 谁 呢 ? Song of Solomon 3:6 King James Bible Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? Song of Solomon 3:6 English Revised Version Who is this that cometh up out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) this 雅歌 8:5 申命記 8:2 以賽亞書 43:19 耶利米書 2:2 耶利米書 31:2 啟示錄 12:6,14 like 出埃及記 13:21,22 約珥書 2:29-31 使徒行傳 2:18-21 歌羅西書 3:1,2 perfumed 雅歌 1:3,13 雅歌 4:12-14 雅歌 5:5,13 哥林多後書 2:14-16 腓立比書 4:18 啟示錄 5:8 鏈接 (Links) 雅歌 3:6 雙語聖經 (Interlinear) • 雅歌 3:6 多種語言 (Multilingual) • Cantares 3:6 西班牙人 (Spanish) • Cantique des Cantiqu 3:6 法國人 (French) • Hohelied 3:6 德語 (German) • 雅歌 3:6 中國語文 (Chinese) • Song of Solomon 3:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 2:11 進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。 啟示錄 18:13 並肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵、麥子、牛、羊、車、馬和奴僕、人口。 出埃及記 13:21 日間耶和華在雲柱中領他們的路,夜間在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。 出埃及記 30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。 雅歌 1:13 我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中; 雅歌 3:7 看哪,是所羅門的轎,四圍有六十個勇士,都是以色列中的勇士, 雅歌 4:6 我要往沒藥山和乳香岡去,直等到天起涼風,日影飛去的時候回來。 雅歌 4:14 有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並各樣乳香木、沒藥、沉香,與一切上等的果品。 雅歌 8:5 那靠著良人從曠野上來的是誰呢?我在蘋果樹下叫醒你,你母親在那裡為你劬勞,生養你的在那裡為你劬勞。 約珥書 2:30 在天上地下,我要顯出奇事,有血,有火,有煙柱。 |