詩篇 30:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你已将我的哀哭变为跳舞,将我的麻衣脱去,给我披上喜乐,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你已經把我的悲哀變為舞蹈,把我的麻衣脫去,又給我穿上歡樂;

圣经新译本 (CNV Simplified)
你已经把我的悲哀变为舞蹈,把我的麻衣脱去,又给我穿上欢乐;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 已 將 我 的 哀 哭 變 為 跳 舞 , 將 我 的 麻 衣 脫 去 , 給 我 披 上 喜 樂 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 已 将 我 的 哀 哭 变 为 跳 舞 , 将 我 的 麻 衣 脱 去 , 给 我 披 上 喜 乐 ,

Psalm 30:11 King James Bible
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Psalm 30:11 English Revised Version
Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

turned

詩篇 30:5
因為他的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久,一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。

詩篇 126:1,2
上行之詩。…

創世記 37:35
他的兒女都起來安慰他,他卻不肯受安慰,說:「我必悲哀著下陰間,到我兒子那裡。」約瑟的父親就為他哀哭。

創世記 45:28
以色列說:「罷了!罷了!我的兒子約瑟還在,趁我未死以先,我要去見他一面。」

歷代志下 20:3,9,12,27,28
約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。…

以斯帖記 9:22
以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安,轉憂為喜,轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此饋送禮物,賙濟窮人。

以賽亞書 25:8
他已經吞滅死亡,直到永遠,主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。

以賽亞書 66:10,11
「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂!…

約翰福音 16:20
我實實在在地告訴你們:你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂。你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。

啟示錄 7:14-17
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。…

啟示錄 21:4
神要擦去他們一切的眼淚,不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」

dancing

詩篇 149:3
願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!

詩篇 150:4
擊鼓跳舞讚美他,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他,

撒母耳記下 6:14
大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。

傳道書 3:4
哭有時,笑有時。哀慟有時,跳舞有時。

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

耶利米書 13:14
耶和華說:我要使他們彼此相碰,就是父與子彼此相碰。我必不可憐,不顧惜,不憐憫,以致滅絕他們。』」

girded

尼希米記 8:10
又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」

以賽亞書 61:3,10
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」…

路加福音 15:22
父親卻吩咐僕人說:『把那上好的袍子快拿出來給他穿,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上,

鏈接 (Links)
詩篇 30:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 30:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 30:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 30:11 法國人 (French)Psalm 30:11 德語 (German)詩篇 30:11 中國語文 (Chinese)Psalm 30:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之救死
10耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!」 11你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂, 12好叫我的靈歌頌你,並不住聲。耶和華我的神啊,我要稱謝你,直到永遠!
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 15:20
亞倫的姐姐女先知米利暗,手裡拿著鼓,眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。

以斯帖記 9:22
以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安,轉憂為喜,轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此饋送禮物,賙濟窮人。

詩篇 4:7
你使我心裡快樂,勝過那豐收五穀、新酒的人。

詩篇 87:7
歌唱的、跳舞的都要說:「我的泉源都在你裡面!」

詩篇 109:19
願這咒罵當他遮身的衣服,當他常束的腰帶。

傳道書 3:4
哭有時,笑有時。哀慟有時,跳舞有時。

以賽亞書 20:2
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

耶利米書 31:13
那時處女必歡樂跳舞,年少的、年老的也必一同歡樂,因為我要使他們的悲哀變為歡喜,並要安慰他們,使他們的愁煩轉為快樂。

撒迦利亞書 8:19
「萬軍之耶和華如此說:四月、五月禁食的日子,七月、十月禁食的日子,必變為猶大家歡喜快樂的日子和歡樂的節期,所以你們要喜愛誠實與和平。

詩篇 30:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)