創世記 45:28 以色列說:「罷了!罷了!我的兒子約瑟還在,趁我未死以先,我要去見他一面。」
創世記 45:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列說:「罷了!罷了!我的兒子約瑟還在,趁我未死以先,我要去見他一面。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列说:“罢了!罢了!我的儿子约瑟还在,趁我未死以先,我要去见他一面。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列說:「夠了!約瑟我的兒子還在;在我還沒有死以前,我要去看看他。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列说:「够了!约瑟我的儿子还在;在我还没有死以前,我要去看看他。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 說 : 罷 了 ! 罷 了 ! 我 的 兒 子 約 瑟 還 在 , 趁 我 未 死 以 先 , 我 要 去 見 他 一 面 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 说 : 罢 了 ! 罢 了 ! 我 的 儿 子 约 瑟 还 在 , 趁 我 未 死 以 先 , 我 要 去 见 他 一 面 。

Genesis 45:28 King James Bible
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

Genesis 45:28 English Revised Version
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

It is enough.

創世記 46:30
以色列對約瑟說:「我既得見你的面,知道你還在,就是死我也甘心。」

路加福音 2:28-30
西面就用手接過他來,稱頌神,說:…

約翰福音 16:21,22
婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。…

鏈接 (Links)
創世記 45:28 雙語聖經 (Interlinear)創世記 45:28 多種語言 (Multilingual)Génesis 45:28 西班牙人 (Spanish)Genèse 45:28 法國人 (French)1 Mose 45:28 德語 (German)創世記 45:28 中國語文 (Chinese)Genesis 45:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法老命約瑟迎父
27他們便將約瑟對他們說的一切話都告訴了他。他們父親雅各又看見約瑟打發來接他的車輛,心就甦醒了。 28以色列說:「罷了!罷了!我的兒子約瑟還在,趁我未死以先,我要去見他一面。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 45:27
他們便將約瑟對他們說的一切話都告訴了他。他們父親雅各又看見約瑟打發來接他的車輛,心就甦醒了。

創世記 46:1
以色列帶著一切所有的,起身來到別是巴,就獻祭給他父親以撒的神。

創世記 45:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)