詩篇 30:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你应允我,怜恤我!耶和华啊,求你帮助我!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!求你垂聽,恩待我;耶和華啊!求你幫助我。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!求你垂听,恩待我;耶和华啊!求你帮助我。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 應 允 我 , 憐 恤 我 ! 耶 和 華 啊 , 求 你 幫 助 我 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 应 允 我 , 怜 恤 我 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 帮 助 我 !

Psalm 30:10 King James Bible
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.

Psalm 30:10 English Revised Version
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hear

詩篇 51:1,2
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。…

詩篇 143:1,7-9
大衛的詩。…

be thou

詩篇 28:7
耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。

詩篇 54:4
神是幫助我的,是扶持我命的。

鏈接 (Links)
詩篇 30:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 30:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 30:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 30:10 法國人 (French)Psalm 30:10 德語 (German)詩篇 30:10 中國語文 (Chinese)Psalm 30:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之救死
9「我被害流血,下到坑中,有什麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎? 10耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!」 11你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 4:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

詩篇 27:7
耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽,並求你憐恤我,應允我。

詩篇 27:9
不要向我掩面,不要發怒趕逐僕人,你向來是幫助我的。救我的神啊,不要丟掉我,也不要離棄我!

詩篇 54:4
神是幫助我的,是扶持我命的。

詩篇 30:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)