詩篇 137:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們曾坐在巴比倫的河畔,在那裡我們一想起錫安就哭了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们曾坐在巴比伦的河畔,在那里我们一想起锡安就哭了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 曾 在 巴 比 倫 的 河 邊 坐 下 , 一 追 想 錫 安 就 哭 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 曾 在 巴 比 伦 的 河 边 坐 下 , 一 追 想 锡 安 就 哭 了 。

Psalm 137:1 King James Bible
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Psalm 137:1 English Revised Version
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3463. B.C. cir

541. The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during or near the close of the captivity.

the rivers

創世記 2:10-14
有河從伊甸流出來,滋潤那園子,從那裡分為四道。…

以斯拉記 8:21,31
那時我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們神面前克苦己心,求他使我們和婦人孩子並一切所有的都得平坦的道路。…

以西結書 1:1
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

there sat

尼希米記 1:3,4
他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」…

尼希米記 2:3
我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」

約伯記 2:12,13
他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,把塵土向天揚起來,落在自己的頭上。…

耶利米書 13:17,18
你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。…

耶利米書 15:17
我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂。我因你的感動獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。

耶利米哀歌 2:10
錫安城的長老坐在地上默默無聲,他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布。耶路撒冷的處女垂頭至地。

以西結書 3:15
我就來到提勒亞畢——住在迦巴魯河邊被擄的人那裡,到他們所住的地方,在他們中間憂憂悶悶地坐了七日。

we wept

詩篇 42:4
我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音,領他們到神的殿裡,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。

詩篇 102:9-14
我吃過爐灰,如同吃飯,我所喝的與眼淚摻雜,…

以賽亞書 66:10
「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂!

耶利米書 51:50,51
你們躲避刀劍的要快走,不要站住。要在遠方記念耶和華,心中追想耶路撒冷。…

耶利米哀歌 1:16
我因這些事哭泣,我眼淚汪汪,因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。」

耶利米哀歌 2:11,18
我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。…

耶利米哀歌 3:48,51
因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。…

但以理書 9:3
我便禁食,披麻蒙灰,定意向主神祈禱懇求。

但以理書 10:2,3
當那時,我但以理悲傷了三個七日。…

路加福音 19:41
耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,

啟示錄 11:3
我要使我那兩個見證人穿著毛衣,傳道一千二百六十天。」

鏈接 (Links)
詩篇 137:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 137:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 137:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 137:1 法國人 (French)Psalm 137:1 德語 (German)詩篇 137:1 中國語文 (Chinese)Psalm 137:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
被擄於巴比倫者之哀歌
1我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。 2我們把琴掛在那裡的柳樹上。…
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 1:4
我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說:

以西結書 1:1
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

以西結書 1:3
在迦勒底人之地迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結,耶和華的靈降在他身上。

詩篇 136:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)