平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們曾坐在巴比倫的河畔,在那裡我們一想起錫安就哭了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们曾坐在巴比伦的河畔,在那里我们一想起锡安就哭了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 曾 在 巴 比 倫 的 河 邊 坐 下 , 一 追 想 錫 安 就 哭 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 曾 在 巴 比 伦 的 河 边 坐 下 , 一 追 想 锡 安 就 哭 了 。 Psalm 137:1 King James Bible By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. Psalm 137:1 English Revised Version By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3463. B.C. cir 541. The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during or near the close of the captivity. the rivers 創世記 2:10-14 以斯拉記 8:21,31 以西結書 1:1 there sat 尼希米記 1:3,4 尼希米記 2:3 約伯記 2:12,13 耶利米書 13:17,18 耶利米書 15:17 耶利米哀歌 2:10 以西結書 3:15 we wept 詩篇 42:4 詩篇 102:9-14 以賽亞書 66:10 耶利米書 51:50,51 耶利米哀歌 1:16 耶利米哀歌 2:11,18 耶利米哀歌 3:48,51 但以理書 9:3 但以理書 10:2,3 路加福音 19:41 啟示錄 11:3 鏈接 (Links) 詩篇 137:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 137:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 137:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 137:1 法國人 (French) • Psalm 137:1 德語 (German) • 詩篇 137:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 137:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |