平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们对我说:“那些被掳归回剩下的人在犹大省遭大难,受凌辱,并且耶路撒冷的城墙拆毁,城门被火焚烧。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們對我說:「那些從被擄剩下的餘民,在猶大省那裡遭遇大患難,受到凌辱。耶路撒冷的城牆倒塌,城門也被火燒毀。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们对我说:「那些从被掳剩下的余民,在犹大省那里遭遇大患难,受到凌辱。耶路撒冷的城墙倒塌,城门也被火烧毁。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 對 我 說 : 那 些 被 擄 歸 回 剩 下 的 人 在 猶 大 省 遭 大 難 , 受 凌 辱 ; 並 且 耶 路 撒 冷 的 城 牆 拆 毀 , 城 門 被 火 焚 燒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 对 我 说 : 那 些 被 掳 归 回 剩 下 的 人 在 犹 大 省 遭 大 难 , 受 凌 辱 ; 并 且 耶 路 撒 冷 的 城 墙 拆 毁 , 城 门 被 火 焚 烧 。 Nehemiah 1:3 King James Bible And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire. Nehemiah 1:3 English Revised Version And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the province 尼希米記 7:6 尼希米記 11:3 以斯拉記 2:1 以斯拉記 5:8 以斯帖記 1:1 in great 尼希米記 9:36,37 詩篇 44:11-14 詩篇 137:1-3 以賽亞書 32:9-14 耶利米哀歌 1:7 耶利米哀歌 3:61 耶利米哀歌 5:1 reproach 列王紀上 9:7 詩篇 79:4 以賽亞書 43:28 耶利米書 24:9 耶利米書 29:18 耶利米書 42:18 耶利米書 44:8-12 the wall 尼希米記 2:17 列王紀下 25:10 以賽亞書 5:5 以賽亞書 64:10,11 耶利米書 5:10 耶利米書 39:8 耶利米書 52:14 鏈接 (Links) 尼希米記 1:3 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 1:3 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 1:3 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 1:3 法國人 (French) • Nehemia 1:3 德語 (German) • 尼希米記 1:3 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 1:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 尼希米為故土禁食祈禱 …2那時,有我一個弟兄哈拿尼同著幾個人從猶大來。我問他們那些被擄歸回剩下逃脫的猶大人和耶路撒冷的光景。 3他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」 4我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說:… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 25:10 跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。 尼希米記 2:3 我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」 尼希米記 2:13 當夜我出了谷門,往野狗井去,到了糞廠門,察看耶路撒冷的城牆,見城牆拆毀,城門被火焚燒。 尼希米記 2:17 以後,我對他們說:「我們所遭的難,耶路撒冷怎樣荒涼,城門被火焚燒,你們都看見了。來吧,我們重建耶路撒冷的城牆,免得再受凌辱。」 尼希米記 7:6 巴比倫王尼布甲尼撒從前擄去猶大省的人,現在他們的子孫從被擄到之地回耶路撒冷和猶大,各歸本城。 箴言 25:28 人不制伏自己的心,好像毀壞的城邑沒有牆垣。 耶利米書 39:8 迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。 耶利米書 52:14 跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。 耶利米哀歌 2:9 錫安的門都陷入地內,主將她的門閂毀壞、折斷。她的君王和首領落在沒有律法的列國中,她的先知不得見耶和華的異象。 |