平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中搭救他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中搭救他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們在急難中呼求耶和華,耶和華就救他們脫離困苦; 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们在急难中呼求耶和华,耶和华就救他们脱离困苦; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 , 他 們 在 苦 難 中 哀 求 耶 和 華 ; 他 從 他 們 的 禍 患 中 搭 救 他 們 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 ; 他 从 他 们 的 祸 患 中 搭 救 他 们 , Psalm 107:6 King James Bible Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. Psalm 107:6 English Revised Version Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) then 詩篇 107:13,19,28 詩篇 50:15 詩篇 91:15 以賽亞書 41:17,18 耶利米書 29:12-14 何西阿書 5:15 希伯來書 4:15,16 he delivered 哥林多後書 1:8-10 哥林多後書 12:8-10 提摩太後書 3:11 鏈接 (Links) 詩篇 107:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 107:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 107:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 107:6 法國人 (French) • Psalm 107:6 德語 (German) • 詩篇 107:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 107:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 35:3 我們要起來,上伯特利去,在那裡我要築一座壇給神,就是在我遭難的日子應允我的禱告,在我行的路上保佑我的那位。」 出埃及記 14:10 法老臨近的時候,以色列人舉目看見埃及人趕來,就甚懼怕,向耶和華哀求。 申命記 4:30 日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華你的神,聽從他的話。 詩篇 22:4 我們的祖宗倚靠你,他們倚靠你,你便解救他們。 詩篇 25:17 我心裡的愁苦甚多,求你救我脫離我的禍患。 詩篇 50:15 並要在患難之日求告我,我必搭救你,你也要榮耀我。」 詩篇 107:13 於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中拯救他們。 詩篇 107:19 於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中拯救他們。 |