詩篇 107:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中拯救他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中拯救他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們在急難中呼求耶和華,耶和華就拯救他們脫離困苦。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们在急难中呼求耶和华,耶和华就拯救他们脱离困苦。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 他 們 在 苦 難 中 哀 求 耶 和 華 ; 他 從 他 們 的 禍 患 中 拯 救 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 ; 他 从 他 们 的 祸 患 中 拯 救 他 们 。

Psalm 107:13 King James Bible
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.

Psalm 107:13 English Revised Version
Then they cried unto the LORD hi their trouble, and he saved them out of their distresses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 107:6,19,28
於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中搭救他們。…

詩篇 18:6
我在急難中求告耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音,我在他面前的呼求入了他的耳中。

詩篇 116:3-6
死亡的繩索纏繞我,陰間的痛苦抓住我,我遭遇患難愁苦。…

出埃及記 3:7,8
耶和華說:「我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也聽見了。我原知道他們的痛苦。…

耶利米書 4:3
耶和華對猶大和耶路撒冷人如此說:「要開墾你們的荒地,不要撒種在荊棘中。

耶利米書 6:6-10
因為萬軍之耶和華如此說:「你們要砍伐樹木,築壘攻打耶路撒冷。這就是那該罰的城,其中盡是欺壓。…

耶利米書 10:10
唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。

歷代志下 33:12,13,18,19
他在急難的時候,就懇求耶和華他的神,且在他列祖的神面前極其自卑。…

耶利米書 31:18-20
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。…

鏈接 (Links)
詩篇 107:13 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 107:13 多種語言 (Multilingual)Salmos 107:13 西班牙人 (Spanish)Psaume 107:13 法國人 (French)Psalm 107:13 德語 (German)詩篇 107:13 中國語文 (Chinese)Psalm 107:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
捆鎖者得釋
12所以他用勞苦制伏他們的心,他們仆倒,無人扶助。 13於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中拯救他們。 14他從黑暗中和死蔭裡領他們出來,折斷他們的綁索。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 4:30
日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華你的神,聽從他的話。

詩篇 50:15
並要在患難之日求告我,我必搭救你,你也要榮耀我。」

詩篇 107:6
於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中搭救他們。

詩篇 107:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)