平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中拯救他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中拯救他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們在急難中呼求耶和華,耶和華就拯救他們脫離困苦。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们在急难中呼求耶和华,耶和华就拯救他们脱离困苦。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 , 他 們 在 苦 難 中 哀 求 耶 和 華 ; 他 從 他 們 的 禍 患 中 拯 救 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 ; 他 从 他 们 的 祸 患 中 拯 救 他 们 。 Psalm 107:13 King James Bible Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. Psalm 107:13 English Revised Version Then they cried unto the LORD hi their trouble, and he saved them out of their distresses. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 107:6,19,28 詩篇 18:6 詩篇 116:3-6 出埃及記 3:7,8 耶利米書 4:3 耶利米書 6:6-10 耶利米書 10:10 歷代志下 33:12,13,18,19 耶利米書 31:18-20 鏈接 (Links) 詩篇 107:13 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 107:13 多種語言 (Multilingual) • Salmos 107:13 西班牙人 (Spanish) • Psaume 107:13 法國人 (French) • Psalm 107:13 德語 (German) • 詩篇 107:13 中國語文 (Chinese) • Psalm 107:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |