箴言 7:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间往外观看,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我在我家的窗戶內,透過窗格往外觀看,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我在我家的窗户内,透过窗格往外观看,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 曾 在 我 房 屋 的 窗 戶 內 , 從 我 窗 櫺 之 間 往 外 觀 看 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 曾 在 我 房 屋 的 窗 户 内 , 从 我 窗 棂 之 间 往 外 观 看 :

Proverbs 7:6 King James Bible
For at the window of my house I looked through my casement,

Proverbs 7:6 English Revised Version
For at the window of my house I looked forth through my lattice;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the simple

箴言 1:4,22,32
使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,…

箴言 8:5
說:愚蒙人哪,你們要會悟靈明!愚昧人哪,你們當心裡明白!

箴言 14:15,18
愚蒙人是話都信,通達人步步謹慎。…

箴言 19:25
鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;責備明哲人,他就明白知識。

箴言 22:3
通達人見禍藏躲,愚蒙人前往受害。

箴言 27:12
通達人見禍藏躲,愚蒙人前往受害。

詩篇 19:7
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

詩篇 119:130
你的言語一解開,就發出亮光,使愚人通達。

羅馬書 16:18,19
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。…

the youths

箴言 6:32
與婦人行淫的便是無知,行這事的必喪掉生命。

箴言 9:4,16
說:「誰是愚蒙人,可以轉到這裡來!」又對那無知的人說:…

箴言 10:13
明哲人嘴裡有智慧,無知人背上受刑杖。

箴言 12:11
耕種自己田地的必得飽食,追隨虛浮的卻是無知。

箴言 19:2
心無知識的乃為不善,腳步急快的難免犯罪。

箴言 24:30
我經過懶惰人的田地,無知人的葡萄園,

耶利米書 4:22
耶和華說:「我的百姓愚頑,不認識我。他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。」

馬太福音 15:16
耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?

鏈接 (Links)
箴言 7:6 雙語聖經 (Interlinear)箴言 7:6 多種語言 (Multilingual)Proverbios 7:6 西班牙人 (Spanish)Proverbes 7:6 法國人 (French)Sprueche 7:6 德語 (German)箴言 7:6 中國語文 (Chinese)Proverbs 7:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜服膺智慧
5他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。 6我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看, 7見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人,…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 5:28
「西西拉的母親從窗戶裡往外觀看,從窗櫺中呼叫說:『他的戰車為何耽延不來呢?他的車輪為何行得慢呢?』

箴言 7:5
他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。

雅歌 2:9
我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我們牆壁後,從窗戶往裡觀看,從窗櫺往裡窺探。

箴言 7:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)