箴言 19:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;責備明哲人,他就明白知識。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
鞭打亵慢人,愚蒙人必长见识;责备明哲人,他就明白知识。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
責打好譏笑人的,愚蒙人就會變得精明;責備聰明人,他就會明白知識。

圣经新译本 (CNV Simplified)
责打好讥笑人的,愚蒙人就会变得精明;责备聪明人,他就会明白知识。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
鞭 打 褻 慢 人 , 愚 蒙 人 必 長 見 識 ; 責 備 明 哲 人 , 他 就 明 白 知 識 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
鞭 打 亵 慢 人 , 愚 蒙 人 必 长 见 识 ; 责 备 明 哲 人 , 他 就 明 白 知 识 。

Proverbs 19:25 King James Bible
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

Proverbs 19:25 English Revised Version
smite a scorner, and the simple will learn prudence: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

smite

箴言 21:11
褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識。

申命記 13:11
以色列眾人都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

申命記 21:21
本城的眾人就要用石頭將他打死。這樣,就把那惡從你們中間除掉,以色列眾人都要聽見害怕。

beware

箴言 9:9,10
教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。…

箴言 15:5
愚妄人藐視父親的管教,領受責備的得著見識。

箴言 17:10
一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。

啟示錄 3:19
凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。

鏈接 (Links)
箴言 19:25 雙語聖經 (Interlinear)箴言 19:25 多種語言 (Multilingual)Proverbios 19:25 西班牙人 (Spanish)Proverbes 19:25 法國人 (French)Sprueche 19:25 德語 (German)箴言 19:25 中國語文 (Chinese)Proverbs 19:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
24懶惰人放手在盤子裡,就是向口撤回他也不肯。 25鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;責備明哲人,他就明白知識。 26虐待父親、攆出母親的,是貽羞致辱之子。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 141:5
任憑義人擊打我,這算為仁慈,任憑他責備我,這算為頭上的膏油,我的頭不要躲閃。正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。

箴言 9:7
「指斥褻慢人的必受辱罵,責備惡人的必被玷汙。

箴言 9:8
不要責備褻慢人,恐怕他恨你;要責備智慧人,他必愛你。

箴言 21:11
褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識。

箴言 19:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)