箴言 6:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
與婦人行淫的便是無知,行這事的必喪掉生命。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
与妇人行淫的便是无知,行这事的必丧掉生命。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
和婦人通姦的,實在無知;行這事的,是自我毀滅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
和妇人通奸的,实在无知;行这事的,是自我毁灭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
與 婦 人 行 淫 的 , 便 是 無 知 ; 行 這 事 的 , 必 喪 掉 生 命 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
与 妇 人 行 淫 的 , 便 是 无 知 ; 行 这 事 的 , 必 丧 掉 生 命 。

Proverbs 6:32 King James Bible
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

Proverbs 6:32 English Revised Version
He that committeth adultery with a woman is void of understanding: he doeth it that would destroy his own soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

lacketh

箴言 7:7
見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人,

創世記 39:9,10
在這家裡沒有比我大的,並且他沒有留下一樣不交給我,只留下了你,因為你是他的妻子。我怎能做這大惡得罪神呢?」…

創世記 41:39
法老對約瑟說:「神既將這事都指示你,可見沒有人像你這樣有聰明有智慧。

傳道書 7:25,26
我轉念,一心要知道,要考察,要尋求智慧和萬事的理由,又要知道邪惡為愚昧,愚昧為狂妄。…

耶利米書 5:8,21
他們像餵飽的馬,到處亂跑,各向他鄰舍的妻發嘶聲。」…

羅馬書 1:22-24
自稱為聰明,反成了愚拙,…

understanding

何西阿書 4:11,12
「姦淫和酒並新酒奪去人的心。…

destroyeth

箴言 2:18,19
他的家陷入死地,他的路偏向陰間。…

箴言 5:22,23
惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。…

箴言 7:22,23
少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人戴鎖鏈去受刑罰,…

箴言 8:36
得罪我的卻害了自己的性命,恨惡我的都喜愛死亡。」

箴言 9:16-18
說:「誰是愚蒙人,可以轉到這裡來!」又對那無知的人說:…

以西結書 18:31
你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢?

何西阿書 13:9
「以色列啊,你與我反對,就是反對幫助你的,自取敗壞。

希伯來書 13:4
婚姻人人都當尊重,床也不可汙穢,因為苟合行淫的人,神必要審判。

鏈接 (Links)
箴言 6:32 雙語聖經 (Interlinear)箴言 6:32 多種語言 (Multilingual)Proverbios 6:32 西班牙人 (Spanish)Proverbes 6:32 法國人 (French)Sprueche 6:32 德語 (German)箴言 6:32 中國語文 (Chinese)Proverbs 6:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
惑於淫婦患莫大焉
31若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。 32與婦人行淫的便是無知,行這事的必喪掉生命。 33他必受傷損,必被凌辱,他的羞恥不得塗抹。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:33
他必受傷損,必被凌辱,他的羞恥不得塗抹。

箴言 7:7
見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人,

箴言 7:22
少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人戴鎖鏈去受刑罰,

箴言 7:23
直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

箴言 9:4
說:「誰是愚蒙人,可以轉到這裡來!」又對那無知的人說:

箴言 9:16
說:「誰是愚蒙人,可以轉到這裡來!」又對那無知的人說:

箴言 10:13
明哲人嘴裡有智慧,無知人背上受刑杖。

箴言 10:21
義人的口教養多人,愚昧人因無知而死亡。

箴言 11:12
藐視鄰舍的毫無智慧,明哲人卻靜默不言。

箴言 12:11
耕種自己田地的必得飽食,追隨虛浮的卻是無知。

箴言 24:30
我經過懶惰人的田地,無知人的葡萄園,

箴言 6:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)