聖經
>
箴言
>
章 7
> 聖經金句 5
◄
箴言 7:5
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他就保你远离淫妇,远离说谄媚话的外女。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣行就可以保護你脫離淫亂的婦人,脫離說諂媚話的妓女。
圣经新译本 (CNV Simplified)
这样行就可以保护你脱离淫乱的妇人,脱离说谄媚话的妓女。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 保 你 遠 離 淫 婦 , 遠 離 說 諂 媚 話 的 外 女 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 保 你 远 离 淫 妇 , 远 离 说 谄 媚 话 的 外 女 。
Proverbs 7:5 King James Bible
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger
which
flattereth with her words.
Proverbs 7:5 English Revised Version
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
箴言 2:16
智慧要救你脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。
箴言 5:3
因為淫婦的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,
箴言 6:24
能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭。
鏈接 (Links)
箴言 7:5 雙語聖經 (Interlinear)
•
箴言 7:5 多種語言 (Multilingual)
•
Proverbios 7:5 西班牙人 (Spanish)
•
Proverbes 7:5 法國人 (French)
•
Sprueche 7:5 德語 (German)
•
箴言 7:5 中國語文 (Chinese)
•
Proverbs 7:5 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
宜服膺智慧
…
4
對智慧說「你是我的姐妹」,稱呼聰明為你的親人,
5
他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。
6
我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看,…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 2:16
智慧要救你脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。
箴言 5:3
因為淫婦的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,
箴言 5:20
我兒,你為何戀慕淫婦,為何抱外女的胸懷?
箴言 6:24
能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭。
箴言 7:4
對智慧說「你是我的姐妹」,稱呼聰明為你的親人,
箴言 7:6
我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看,
箴言 22:14
淫婦的口為深坑,耶和華所憎惡的必陷在其中。