平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「凡以色列中出產的十分之一,我已賜給利未的子孫為業。因他們所辦的是會幕的事,所以賜給他們為酬他們的勞。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “凡以色列中出产的十分之一,我已赐给利未的子孙为业。因他们所办的是会幕的事,所以赐给他们为酬他们的劳。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「至於利未的子孫,我已經把以色列中所有的十分之一,賜給了他們作產業,這是為酬報他們在會幕裡辦理的事務。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「至於利未的子孙,我已经把以色列中所有的十分之一,赐给了他们作产业,这是为酬报他们在会幕里办理的事务。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 以 色 列 中 出 產 的 十 分 之 一 , 我 已 賜 給 利 未 的 子 孫 為 業 ; 因 他 們 所 辦 的 是 會 幕 的 事 , 所 以 賜 給 他 們 為 酬 他 們 的 勞 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 以 色 列 中 出 产 的 十 分 之 一 , 我 已 赐 给 利 未 的 子 孙 为 业 ; 因 他 们 所 办 的 是 会 幕 的 事 , 所 以 赐 给 他 们 为 酬 他 们 的 劳 。 Numbers 18:21 King James Bible And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation. Numbers 18:21 English Revised Version And unto the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the tent of meeting. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the tenth 民數記 18:24-26 利未記 27:30-32 申命記 12:17-19 申命記 14:22-29 歷代志下 31:5,6,12 尼希米記 10:37-29 尼希米記 12:44 尼希米記 13:12 even the service 民數記 18:6 民數記 3:7,8 哥林多前書 9:13,14 加拉太書 6:6 鏈接 (Links) 民數記 18:21 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 18:21 多種語言 (Multilingual) • Números 18:21 西班牙人 (Spanish) • Nombres 18:21 法國人 (French) • 4 Mose 18:21 德語 (German) • 民數記 18:21 中國語文 (Chinese) • Numbers 18:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 7:5 那得祭司職任的利未子孫,領命照例向百姓取十分之一;這百姓是自己的弟兄,雖是從亞伯拉罕身中生的,還是照例取十分之一。 利未記 27:30 「地上所有的,無論是地上的種子是樹上的果子,十分之一是耶和華的,是歸給耶和華為聖的。 民數記 18:26 「你曉諭利未人說:你們從以色列人中所取的十分之一,就是我給你們為業的,要再從那十分之一中取十分之一作為舉祭獻給耶和華。 民數記 31:28 又要從出去打仗所得的人口、牛、驢、羊群中,每五百取一,作為貢物奉給耶和華。 申命記 14:22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分; 申命記 18:8 除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一份祭物與他們同吃。 尼希米記 10:37 並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們神殿的庫房裡;把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一。 尼希米記 12:47 當所羅巴伯和尼希米的時候,以色列眾人將歌唱的、守門的每日所當得的份供給他們,又給利未人當得的份,利未人又給亞倫的子孫當得的份。 尼希米記 13:5 便為他預備一間大屋子,就是從前收存素祭、乳香、器皿,和照命令供給利未人、歌唱的、守門的五穀、新酒和油的十分之一,並歸祭司舉祭的屋子。 瑪拉基書 2:4 你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。 瑪拉基書 3:10 萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」 |