尼希米記 12:47
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當所羅巴伯和尼希米的時候,以色列眾人將歌唱的、守門的每日所當得的份供給他們,又給利未人當得的份,利未人又給亞倫的子孫當得的份。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当所罗巴伯和尼希米的时候,以色列众人将歌唱的、守门的每日所当得的份供给他们,又给利未人当得的份,利未人又给亚伦的子孙当得的份。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在所羅巴伯和尼希米的日子,以色列眾人把歌唱的和守門的每日應得的分供給他們;又把分別為聖的分給利未人;而利未人也把分別為聖的分給亞倫的子孫。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在所罗巴伯和尼希米的日子,以色列众人把歌唱的和守门的每日应得的分供给他们;又把分别为圣的分给利未人;而利未人也把分别为圣的分给亚伦的子孙。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 所 羅 巴 伯 和 尼 希 米 的 時 候 , 以 色 列 眾 人 將 歌 唱 的 、 守 門 的 , 每 日 所 當 得 的 分 供 給 他 們 , 又 給 利 未 人 當 得 的 分 ; 利 未 人 又 給 亞 倫 的 子 孫 當 得 的 分 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 所 罗 巴 伯 和 尼 希 米 的 时 候 , 以 色 列 众 人 将 歌 唱 的 、 守 门 的 , 每 日 所 当 得 的 分 供 给 他 们 , 又 给 利 未 人 当 得 的 分 ; 利 未 人 又 给 亚 伦 的 子 孙 当 得 的 分 。

Nehemiah 12:47 King James Bible
And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the Levites; and the Levites sanctified them unto the children of Aaron.

Nehemiah 12:47 English Revised Version
And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, as every day required: and they sanctified for the Levites; and the Levites sanctified for the sons of Aaron.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Zerubbabel.

尼希米記 12:1,12,26
同著撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、…

gave.

尼希米記 10:35-39
又定每年將我們地上初熟的土產和各樣樹上初熟的果子,都奉到耶和華的殿裡。…

尼希米記 13:10-12
我見利未人所當得的份無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的俱各奔回自己的田地去了。…

歷代志下 31:5,6
諭旨一出,以色列人就把初熟的五穀、新酒、油、蜜和田地的出產多多送來,又把各物的十分之一送來的極多。…

瑪拉基書 3:8-10
「人豈可奪取神之物呢?你們竟奪取我的供物。你們卻說:『我們在何事上奪取你的供物呢?』就是你們在當納的十分之一和當獻的供物上。…

加拉太書 6:6
在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。

and they.

民數記 18:21-29
「凡以色列中出產的十分之一,我已賜給利未的子孫為業。因他們所辦的是會幕的事,所以賜給他們為酬他們的勞。…

sanctified.

鏈接 (Links)
尼希米記 12:47 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 12:47 多種語言 (Multilingual)Nehemías 12:47 西班牙人 (Spanish)Néhémie 12:47 法國人 (French)Nehemia 12:47 德語 (German)尼希米記 12:47 中國語文 (Chinese)Nehemiah 12:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
立司庫儲祭司利未人所需
46古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長並有讚美稱謝神的詩歌。 47當所羅巴伯和尼希米的時候,以色列眾人將歌唱的、守門的每日所當得的份供給他們,又給利未人當得的份,利未人又給亞倫的子孫當得的份。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 18:21
「凡以色列中出產的十分之一,我已賜給利未的子孫為業。因他們所辦的是會幕的事,所以賜給他們為酬他們的勞。

列王紀下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳篷都照舊。」

列王紀下 25:30
王賜他所需用的食物,日日賜他一份,終身都是這樣。

尼希米記 11:23
王為歌唱的出命令,每日供給他們必有一定之糧。

尼希米記 12:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)