平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一份祭物與他們同吃。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 除了他卖祖父产业所得的以外,还要得一份祭物与他们同吃。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 除了他從父家承受的產業以外,他還可以得著和他的兄弟相等分量的祭物。 圣经新译本 (CNV Simplified) 除了他从父家承受的产业以外,他还可以得着和他的兄弟相等分量的祭物。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 除 了 他 賣 祖 父 產 業 所 得 的 以 外 , 還 要 得 一 分 祭 物 與 他 們 同 吃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 除 了 他 卖 祖 父 产 业 所 得 的 以 外 , 还 要 得 一 分 祭 物 与 他 们 同 吃 。 Deuteronomy 18:8 King James Bible They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony. Deuteronomy 18:8 English Revised Version They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) like portions 利未記 7:8,9,14 尼希米記 12:44,47 路加福音 10:7 哥林多前書 9:7-14 提摩太前書 5:17,18 鏈接 (Links) 申命記 18:8 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 18:8 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 18:8 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 18:8 法國人 (French) • 5 Mose 18:8 德語 (German) • 申命記 18:8 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 18:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 27:30 「地上所有的,無論是地上的種子是樹上的果子,十分之一是耶和華的,是歸給耶和華為聖的。 民數記 18:21 「凡以色列中出產的十分之一,我已賜給利未的子孫為業。因他們所辦的是會幕的事,所以賜給他們為酬他們的勞。 申命記 18:7 就要奉耶和華他神的名侍奉,像他眾弟兄利未人侍立在耶和華面前侍奉一樣。 歷代志下 31:4 又吩咐住耶路撒冷的百姓將祭司、利未人所應得的份給他們,使他們專心遵守耶和華的律法。 尼希米記 12:44 當日,派人管理庫房,將舉祭、初熟之物和所取的十分之一,就是按各城田地,照律法所定,歸給祭司和利未人的份,都收在裡頭。猶大人因祭司和利未人供職,就歡樂了。 |