平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们就知道我传这诫命给你们,使我与利未所立的约可以常存。这是万军之耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 萬軍之耶和華說:「這樣,你們就知道是我把這命令給你們,使我與利未所立的約得以存留。 圣经新译本 (CNV Simplified) 万军之耶和华说:「这样,你们就知道是我把这命令给你们,使我与利未所立的约得以存留。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 就 知 道 我 傳 這 誡 命 給 你 們 , 使 我 與 利 未 ( 或 譯 : 利 未 人 ) 所 立 的 約 可 以 常 存 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 就 知 道 我 传 这 诫 命 给 你 们 , 使 我 与 利 未 ( 或 译 : 利 未 人 ) 所 立 的 约 可 以 常 存 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 Malachi 2:4 King James Bible And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts. Malachi 2:4 English Revised Version And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye. 列王紀上 22:25 以賽亞書 26:11 耶利米書 28:9 以西結書 33:33 以西結書 38:23 路加福音 10:11 that my. 以賽亞書 1:24-28 以賽亞書 27:9 以西結書 20:38-41 以西結書 44:9-16 馬太福音 3:12 約翰福音 15:2 鏈接 (Links) 瑪拉基書 2:4 雙語聖經 (Interlinear) • 瑪拉基書 2:4 多種語言 (Multilingual) • Malaquías 2:4 西班牙人 (Spanish) • Malachie 2:4 法國人 (French) • Maleachi 2:4 德語 (German) • 瑪拉基書 2:4 中國語文 (Chinese) • Malachi 2:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 嚴責祭司違命負約 …3我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上,你們要與糞一同除掉。 4你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。 5我曾與他立生命和平安的約,我將這兩樣賜給他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,懼怕我的名。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 3:11 耶和華曉諭摩西說: 民數記 3:45 「你揀選利未人代替以色列人所有頭生的,也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要歸我。我是耶和華。 民數記 18:21 「凡以色列中出產的十分之一,我已賜給利未的子孫為業。因他們所辦的是會幕的事,所以賜給他們為酬他們的勞。 尼希米記 13:29 我的神啊,求你記念他們的罪,因為他們玷汙了祭司的職任,違背你與祭司、利未人所立的約。 瑪拉基書 3:1 萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。 |